Translation for "getrimmt" to english
Translation examples
verb
Er zupfte an seinem akkurat getrimmten Ziegenbärtchen.
He petted a neatly trimmed goatee.
Haar und Schnurrbart waren sorgfältig getrimmt.
His hair and mustache were neatly trimmed.
Rahen wurden geschwenkt, Segel getrimmt.
Spars were realigned, sails trimmed.
Er wartete, bis sie abgelegt und die Segel getrimmt hatten.
He waited until they had cast off, the sails trimmed.
Schwarzes Haar, schwarzer Bart, sauber getrimmt.
Black hair, black beard. Neatly trimmed.
daran, dass er, wie ihr im Spiegel auffiel, seine Augenbrauen getrimmt hatte.
Noticing, in the mirror, that Rasheed had trimmed his eyebrows.
Er hatte einen gut getrimmten Bart und schaute ständig düster drein.
He had a trimmed beard and a perpetual frown.
Und doch hatte sie sich für ihn am Abend zuvor mit dem Rasierer die Schamhaare getrimmt.
And yet, the night before, she’d trimmed her personal hair for him with a razor.
Sein schwarzer Kinnbart war über der Brust zu einer schartigen Spitze getrimmt.
His dark beard was trimmed to a jagged point over his chest.
Er hatte einen makellos getrimmten Bart und trug eine weiße Takke.
He had a well-trimmed beard and wore a white taqiyah (head covering).
verb
Der Mond stieg am Himmel empor, und unzählige Sterne funkelten auf das schmucke, gut getrimmte Schiff herab.
the moon was rising in the sky and a myriad of stars were shining down on the elegant, finely tuned ship.
Isabelle bemerkte die Veränderung in seiner Körpersprache, natürlich bemerkte sie sie; schließlich war sie eine Kriegerin und ihre Sinne waren darauf getrimmt, selbst die kleinste Veränderung an ihrem Gegenüber wahrzunehmen. Ruckartig zog sie sich zurück, wobei ihre Miene sich verdüsterte. »Also gut«, sagte sie.
Isabelle noticed—of course she noticed, she was a warrior, her senses finely tuned to even the slightest movement in others—and drew back, her expression tightening. “All right,”
verb
DAS ARME TIER IST DARAUF GETRIMMT, MIT TARZAN ZU KÄMPFEN.
THE POOR CREATURE IS TRAINED TO WRESTLE WITH TARZAN.
Ich bin darauf getrimmt, nach Beweisen zu suchen, Mr. Wells.
"I'm trained to look at the evidence, Mr. Wells.
Unsere Leute, die die Anrufe entgegennehmen, sind darauf getrimmt, auf bestimmte Dinge zu achten;
Our interviewers have been trained to pick up on certain things;
Oder vielleicht waren sie insgeheim genauso gemein, aber man hatte sie auf Höflichkeit getrimmt, und sie räumten ihre Sitzplätze im Bus für Alte und Mädchen.
Or maybe they were just as mean on the inside, but they’d been trained to be polite – to give up their seats for old people and girls.
Er war dazu konditioniert, einen gewissen Teil von Schuld an solchen Dingen zu akzeptieren – das war das gängige Klischee: Juden fühlen sich schuldig, sie werden von ihren Müttern dazu getrimmt.
He was conditioned to accept a certain amount of guilt over something like that—that was the cliché, wasn’t it, Jews feel guilty, their mothers train them to?
Denn das System auf Kezdet war viel zu fest verwurzelt, die Kinder waren viel zu gründlich auf angsterfüllten, blinden Gehorsam getrimmt, als daß es irgendein einzelner Mann umstürzen könnte.
The system on Kezdet was too well entrenched, the children too well trained in fearful, unquestioning obedience, for any one man to overthrow it.
Als er am Südpol stationiert war, galten andere Bedingungen, inmitten jener Eiseskälte, mit keiner anderen Gesellschaft als den Pin-guinen und sieben Männern, die darauf getrimmt waren, die Liebe zu vergessen, war Keuschheit unumgänglich.
At the Pole, the situation was different; in the middle of that glacial cold and with no company but the penguins and seven men trained to forget love, celibacy was obligatory.
Jehanna, mit jeder Faser ihres Körpers auf Disziplin und Loyalität getrimmt, hatte gezaudert, und Dahar war es nicht anders ergangen, und so standen sie sich lediglich auf Armeslänge gegenüber und starrten einander an.
Jehane’s body, trained to discipline and loyalty in muscle and bone, had faltered, and so had Dahar’s, and they were left staring at each other an arm’s length apart.
Die Musik von der Galerie tönt nun lauter und komplexer: Dort werden die Sklaven, die speziell trainiert und durch chirurgischen Eingriff auf jeweils eine vollkommene Note getrimmt sind, zu größerer Anstrengung angespornt.
From the galleries, the music grows louder and more complex as the slaves; specially trained and surgically operated upon to sing but one perfect note each, are stimulated to more passionate efforts.
Ich hatte mich in den letzten paar Jahren darauf getrimmt, ihren liebevollen Gesten nicht zu misstrauen, und so nahm ich ihre Hand. Sally drückte leicht meine Knöchel und erkannte damit stillschweigend an, wie viel Überwindung es mich kostete, nicht vor ihnen zurückzuscheuen.
I’d trained myself over the last few years not to mistrust their affectionate gestures, so took it. Sally squeezed my knuckles, silently acknowledging what it cost me not to shy away from them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test