Translation for "getrennt davon" to english
Translation examples
Bis dahin hatte ich den Tod immer als etwas vom Leben Getrenntes, davon Unabhängiges gesehen.
Up till then I’d always thought death existed apart, in a separate realm.
Luet strich, wie immer, den Honig auf das Brot und trank den Rahm getrennt davon aus der Schüssel.
Luet, as always, slathered the honey on the bread and ate it separately, drinking the plain cream from her bowl.
»Sagen Sie mir«, bat Holmes – und ich sah seinen Augen an, wie erregt er war – »war dies ein bloßer Zusatz zu dem ersten, oder erschien es vollkommen getrennt davon
"Tell me," said Holmes--and I could see by his eyes that he was much excited--"was this a mere addition to the first or did it appear to be entirely separate?"
Die Salons und der Speisesaal von Valmorains Stadthaus lagen im Erdgeschoß, die Schlafzimmer im ersten Stock, die Küche und die Sklavenunterkünfte getrennt davon im hinteren Hof.
The dining and drawing rooms of the city house were on the first floor, the bedchambers on the second, and the kitchen and slave quarters off the back patio, in separate buildings.
Wäre der Raureif – anders als am Vortag – nicht schon vor Tagesanbruch weggetaut, hätte man darin eine deutliche Aufzeichnung der Bewegungen auf dem Barton Field sehen können: Michaels Fußspuren, mit dem Ausrutscher, in eine Richtung, dann Jacks Fußspuren, getrennt davon, die in beide Richtungen verliefen (und trotz der großen Erregung, in der er sich befand, ohne einen einzigen Ausrutscher).
Had the frost not begun to melt—unlike the previous morning—even before daybreak, it would have left a very clear record of the activity in Barton Field that night: Michael’s tracks, with that slip, going in one direction, and Jack’s going, separately, in both directions (and, despite the great agitation he was in, without a single slip).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test