Translation for "getreideernte" to english
Getreideernte
Similar context phrases
Translation examples
Dazu gehört auch die Reaktion des Politbüros auf die eigene Getreideernte.
That includes the Politburo reaction to their own grain harvest.
Ihres betrifft offenbar die diesjährige Getreideernte in der Sowjetunion.
Yours seems to concern the forthcoming grain harvest in the Soviet Union.
Wir haben letzte Woche die endgültigen Zahlen von der sowjetischen Getreideernte bekommen.
We got the final analysis of the Soviet grain harvest last week.
Entscheidend ist jedoch, daß ich dem Präsidenten eine Schätzung über die für dieses Jahr zu erwartende Getreideernte vorlegen soll – und zwar bald!
But the important thing is I have to produce some kind of estimate for the President for the total probable Soviet grain harvest next September and October. And I have to produce it soon.
Damals herrschten in Henan und Xinyang radikale Linke, glühende Anhänger Maos, der die Getreideernte nur durch das Prisma heftiger Klassenkämpfe sah.
At the time, Henan and Xinyang were overseen by radical leftists fanatically devoted to Mao who viewed the grain harvest solely through the prism of violent class struggle.
Wie ich gehört habe, war die Getreideernte in Hua in diesem Jahr sehr schlecht. Die Bauern müßten eigentlich entzückt sein, sechzig- oder siebzigtausend Gäste mit Geld in der Tasche zu beherbergen...
I hear that the grain harvest in Hua has been miserable this year, and the peasants should be delighted to entertain sixty or seventy thousand visitors with money in their pockets.
An den Wänden hingen zahlreiche Bilder zum Thema Getreideernte - Mähdrescher, kleinere Ausgaben der Mammutsilos hier im Hafen, Transportzüge, die den goldenen Schatz aufnahmen, Schiffsfracht, die gelöscht wurde.
Pictures of grain harvests—combines sweeping through thousands of acres of golden wheat, smaller versions of the mammoth elevator outside, trains taking on their golden hoard, boats unloading—covered the walls.
Der Große hatte angedeutet, daß er beabsichtigte, der Bedrohung durch die Piraten ein Ende zu machen, und als im Hafen von Ostia die sizilianische Getreideernte eintraf, beschloß Fortuna, ihm gehorsamst ein weiteres Mal die Hand zu reichen.
The Great Man had indicated a wish to eradicate the pirate menace, and Fortune obediently connived to gratify him when the Sicilian grain harvest arrived in Ostia, Rome's port facility at the mouth of the Tiber River.
Aber er war nicht mehr Pärtel, so wie er dastand, in Dorfkleidung und mit einer Sichel in der Hand, und mir mit wichtiger Miene etwas von einem Gott und von Getreideernte erzählte, und hinter seinem Rücken grinste mich eine ganze Welt von Menschen an, die nicht im Wald lebten und mit Appetit ihr Brot mampften.
But he stood there wearing his village clothes and carrying a scythe, talking to me with a serious face about God and grain harvesting, and behind his back the whole world and the myriads of people who didn’t live in the forest and hungrily munched on bread all glared at me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test