Translation for "gespenst der vergangenheit" to english
Gespenst der vergangenheit
Translation examples
Schutz vor den schreienden Gespenstern ihrer Vergangenheit.
Protection from the howling ghosts of her past.
Wie musste es sein, ständig von den Gespenstern der Vergangenheit verfolgt zu werden?
How must it feel to be constantly haunted by the ghosts of the past?
»Sieh mich an.« Ich sah ihn in der Ferne durch Diamanten und Gespenster der Vergangenheit.
“Look at me.” I could see him distantly, through sparkling diamonds and ghosts of times past.
Nur noch einen Ort, wo sie umgeben wäre von den Gespenstern der Vergangenheit, die sie vergeblich zu trösten suchten.
Only a place where the ghosts of her past surrounded her, attempting comfort and failing.
Möglicherweise um die Gespenster der Vergangenheit endgültig zu bannen, durchlebte Paulo die alte Geschichte noch einmal bis zu ihrem Ende.
And, perhaps to expel the ghosts of his past once and for all, Paulo relived the entire ordeal through to the very end.
Der nachtdunkle Winkel, in dem sich im Finstern die Brücke des Kwai-Flusses abzeichnete, verjagte die staubbedeckten Gespenster der Vergangenheit und erinnerte ihn an die Wirklichkeit, an seine Wirklichkeit.
The dark corner in which the River Kwai bridge stood outlined in black banished these dusty ghosts of the past and summoned him back to reality; his present reality.
Er hatte einen Fuß verloren und war von den Gespenstern der Vergangenheit heimgesucht worden, er hatte stumm der Geschichte vom Verrat und der feigen Flucht seines Vaters zugehört; seine Sinne waren taub. Van Wartville.
He’d lost a foot, been haunted by ghosts of the past, listened in silence to the story of his father’s perfidy and desertion: he was numb. Van Wartville.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test