Translation for "gesinnung sein" to english
Gesinnung sein
Translation examples
Er verabscheute Dr. Barrys Gesinnung;
He hated Dr Barry's mind;
»Die Hierarchie der rechten Gesinnung«, sagte Zeyk.
“The hierarchy of the right-minded,” Zeyk said.
Die Bombenanschläge hatten einen wundersamen Effekt auf die Gesinnung von A.
The bombings had a wondrous effect on the mind of A.
Ich vermute, Ihr seid von der gleichen Gesinnung, Mr.
I ween you are of the same mind, Mr.
Sie waren ein gewissenhafter junger Mann edler Gesinnung.
You were a high-minded, conscientious young man.
Ihr seid von übler Gesinnung und sprecht mit gespaltener Zunge.
You have malicious minds and malicious tongues.
Gefragt ist jetzt ein neues Denken, von Leuten mit der rechten Gesinnung.
New thinking by right-minded individuals is called for.''
Einst, als du Swanhild geheiratet hast, war sie anderer Gesinnung.
Once, before thou didst wed Swanhild, she had another mind.
Es war eher ihre Gesinnung, ihre unverblümte Selbstsicherheit, die ihn zur Weißglut brachten.
It was rather the cast of her mind, her outspoken self-assurance, that infuriated him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test