Translation for "gesicht des mädchens" to english
Gesicht des mädchens
Translation examples
Arnau betrachtete das Gesicht des Mädchens, das mittlerweile zur Frau geworden war.
Arnau searched the face of this girl who had grown into a woman.
Ich öffnete die Augen und blinzelte in das Gesicht eines Mädchens, das ich nicht kannte.
I opened my eyes and squinted into the face of a girl I didn’t know.
Stattdessen blickte ich in das entsetzte Gesicht eines Mädchens, das ich nicht kannte.
Instead, I looked up into the terrified face of a girl I didn’t know.
Ich will das Gesicht des Mädchens sehen, das am Weihnachtsmorgen diese Uhr auspackt.
I want to see the face of the girl that’s going to unwrap this clock on Christmas morning.
Er bewegte seinen Finger über das Gesicht des Mädchens auf dem Foto, als er über sie sprach.
He moved his finger along the face of the girl in the photograph as he mentioned her.
Der Hut fiel dabei herunter und er blickte unvermittelt in das Gesicht des Mädchens.
But his hat fell to the floor and he came face to face with the girl.
»Das probieren wir lieber gar nicht«, entschied Bony nach einem Blick auf das Gesicht des Mädchens.
“Better not try that,” decided Bony, glancing swiftly at the semi-masked face of the girl.
Und dann wechselte das Bild: die Dunkelheit im Tunnel, aus der das weiße, entsetzte Gesicht des Mädchens aufblitzte.
And then the image changed to the tunnel darkness, the white, terrified face of the girl, briefly glimpsed.
Yamasaki merkte, daß er verständnislos in das ernste Gesicht des Mädchens hinter dem Tresen hinaufschaute. »Verzeihung?«
Yamazaki found himself blinking up at the earnest face of the girl behind the counter. "I'm sorry?"
Ihr Gesicht war das Gesicht eines Mädchens, das auf die beste Art und Weise von einem Jungen überrascht worden war. Oh, Götter.
Her face was the face of a girl surprised by a boy in the best way. Oh, gods.
Bud rieb sich das Gesicht. »Oh, Mädchen
Bud rubbed his face. “Oh, girl.”
Er legte die Taschenlampe wieder hin, ging hinüber zum Bett und kniete sich darauf, sein Gesicht dem Mädchen zugewandt.
He put down the flashlight. He went to the bed and knelt on it, facing the girl.
Aus unerklärlichen Gründen saßen Paul und Porter an derselben Tischseite, das Gesicht den Mädchen zugewandt, die auf sie zukamen.
For some reason, Paul and Porter were sitting on the same side of the table, facing the girls as they walked over.
Er versuchte, sich an ein Gesicht zu erinnern an das Gesicht eines Mädchens mit schneeweißem Haar und Augen wie Achate – um das Bild sogleich wieder zu verdrängen.
He tried to remember a face … a girl with hair the color of snow, and eyes like agate … tried not to remember.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test