Similar context phrases
Translation examples
Sie sind vielleicht mehr gesegnet, als Sie sich erinnern.
You may be more blessed than you remember.
Die Ifora glauben, je dunkler die Haut eines Mannes ist, desto mehr sei er von den Göttern gesegnet.
The Ifora believe that the darker a man's skin, the more blessed by the gods he is.
Sie alle empfanden den gleichen fanatischen Hass, und sie alle glaubten sich gesegnet wie kein anderer Wahrer Gläubiger auf Erden.
They all shared the hate and the fanaticism. They all counted themselves more blessed than any other true believers on earth.
Ich bin der festen Überzeugung, daß solche Träume ein simples psychologisches Überdruckventil sind, und die Leute, die sie haben, sind mehr gesegnet als verflucht.
I really believe that such dreams are a simple psychological emetic, and the people who have them are more blessed than cursed.
Der aufgehende Mond beleuchtete die schlafende Stadt, und als ich sie aus dieser Entfernung sah, war mir, als könne es keine schönere Stadt, keinen glücklicheren Herrscher, kein gesegneteres Land geben.
The rising moon illuminated the sleeping city, and from a distance I thought there could be no fairer city, no more fortunate ruler, no more blessed land.
Aber gelobt sei Gott, bei mir werden es die Gesichter meiner Lieben sein, mein eigen Fleisch und Blut, denn mit meinem Ehemann und meinen Kindern bin ich gesegnet gewesen, mehr als die meisten Frauen, auch wenn sie mir zu Zeiten Ungemach bereitet haben.
But thank God it will be the faces of my loved kin, my blood and flesh, for in my husband and children I have been more blessed than most, trials though they have been at times.
Mach diese Nacht magisch … sei gesegnet!« »Sei gesegnet!«
Make this night magick . blessed be!” “Blessed be!”
macht, daß wir im Innern brennen. Seid gesegnet!« »Seid gesegnet!«
make us burn inside. Blessed be!” “Blessed be!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test