Translation for "geschichte der kunst" to english
Geschichte der kunst
Translation examples
und es tut gut, daran erinnert zu werden, dass die Geschichte der Kunst nicht nur linear, sondern auch kreisförmig verläuft.
good also to be reminded that the history of art is circular as well as linear.
Zweifellos gibt es eine Sichtweise, diesem Augenblick ebenso seine besondere Bedeutung in der Geschichte der Kunst beizumessen.
Doubtless there is a way in which this moment had its significance in the history of art, as well.
Das war ein sehr bedeutender Augenblick in der Geschichte der Kunst, da nichts dergleichen einem Künstler je zuvor widerfahren war.
This was a very significant moment in the history of art, since nothing of the sort had ever happened with an artist before.
Wenn sie beieinandersaßen oder aßen oder nebeneinander hergingen, erzählte er ihr von seinen Gedanken und Ideen über das Leben, die Geschichte, die Kunst.
Freely, as they sat or ate or walked he shared with her his thoughts and ideas about life, history, and art.
Shiva arbeitete sich durch Dokumentarfilme von einem Dutzend Planeten und absorbierte in verblüffendem Tempo Geschichte, Biologie, Kunst und Kultur.
Shiva would tear through documentary shows from a dozen planets, absorbing history, biology, art and culture at an amazing rate.
Was ebenso ein so signifikanter Moment in der Geschichte der Naturwissenschaft wurde wie der, dass Michelangelo sich überhaupt nicht in die Nähe von Wasser begab, in der Geschichte der Kunst.
Which became just as significant a moment in the history of science as Michelangelo not going near water at all became in the history of art, in fact.
die Ursulinen hatten ihr die Grundlagen von Lesen und Schreiben beigebracht, etwas Geographie, Geschichte, die Künste der Haushaltsführung, Stickerei und den Katechismus, sie tanzte anmutig und besaß eine hübsche Singstimme.
the Ursulines had taught her the basics of reading and writing, geography, history, domestic arts, embroidery, and catechism; she danced with grace and had a pleasant voice.
Bis zur Sperrstunde unterhielten wir uns an diesem Abend in der Bar noch über den Auf- und Niedergang der beiden Nationen sowie über die eigenartig engen Beziehungen, die bis weit ins 20. Jahrhundert hinein zwischen der Geschichte des Zuckers und der Geschichte der Kunst bestanden, weil die enormen Gewinne, die bei dem in der Hand weniger Familien liegenden Zuckerrohranbau und Zuckerhandel anfielen, lange Zeit hindurch, aufgrund der begrenzten anderweitigen Möglichkeiten einer sinnfälligen Demonstration des angehäuften Reichtums, zu einem beträchtlichen Teil verwendet wurden für die Errichtung, Ausstaffierung und Unterhaltung prachtvoller Landsitze und Stadtpaläste.
That evening in the bar, we talked till last orders were called about the rise and decline of the two nations and about the curiously close relationship that existed, until well into the twentieth century, between the history of sugar and the history of art. For long periods of time there was little scope for an ostentatious display of accumulated wealth, and consequently the enormous profits that accrued to the few families who grew and traded in sugar cane were largely lavished on the building, furnishing and maintenance of magnificent country residences and stately town houses.
Haben nun schon alle ihre letzte Geschichte aus der Zeit, als sie noch sehen konnten, erzählt, fragte der Alte mit der schwarzen Augenklappe, Dann erzähle ich noch meine, wenn niemand sonst mehr dran ist, sagte die unbekannte Stimme, Und wenn, wird er nach Ihnen sprechen, erzählen Sie, Das Letzte, was ich sah, war ein Bild, Ein Bild, wiederholte der Alte mit der schwarzen Augenklappe, und wo waren Sie, Ich war ins Museum gegangen, es war ein Feld mit Raben und Zypressen und einer Sonne, die so aussah, als sei sie aus Stücken anderer Sonnen gemacht, Das hört sich ganz nach einem Holländer an, Ich glaube ja, aber da war ein Hund, der versank, er war schon halb begraben, der Unglückliche, Was den angeht, so kann es nur ein Spanier sein, vor ihm hat niemand einen Hund so gemalt, und nach ihm hat es niemand mehr gewagt, Wahrscheinlich, und es gab einen Wagen, der mit Heu beladen war, von Pferden gezogen, der durch eine Aue fuhr, Und links stand ein Haus, Ja, Dann ist es ein Engländer, Das kann sein, aber ich glaube es nicht, weil da auch eine Frau mit einem Kind auf dem Schoß war, Kinder auf dem Schoß von Frauen gibt es nun wirklich genug in der Malerei, In der Tat, das habe ich bemerkt, Was ich aber nicht verstehe, wie können sich in einem einzigen Bild so unterschiedliche Bilder von so unterschiedlichen Malern zusammenfinden, Und da waren noch Männer, die aßen, Es gibt so viele Mittagessen und Vespern und Abendessen in der Geschichte der Kunst, nur nach dieser Angabe ist es nicht möglich zu wissen, wer dort gegessen hat, Es waren dreizehn Männer, Ach, dann ist es leicht, fahren Sie fort, Und da war auch eine nackte Frau mit blondem Haar, in einer Muschel, die auf dem Meer schwamm, und viele Blumen um sie herum, Bestimmt ein Italiener, Und eine Schlacht, jetzt sind wir da, wo wir bei den Mahlzeiten und den Müttern mit den Kindern auf dem Schoß waren, das reicht nicht, um zu wissen, wer das gemalt hat, Tote und Verwundete, Das ist natürlich, aber früher oder später sterben auch die Kinder, und die Soldaten auch, Und ein ängstliches Pferd, Und die Augäpfel springen ihm fast aus den Augenhöhlen, Ja genau, Die Pferde sind so, und welche anderen Bilder gab es noch in diesem Bild, Das habe ich nicht mehr herausgefunden, ich bin genau in dem Augenblick erblindet, als ich das Pferd betrachtete.
Has everyone told their story about the last time they could see, asked the old man with the black eyepatch, I'll tell you mine, if there's no one else, said the unknown voice, If there is, he can speak after you, so fire away, The last thing I saw was a painting, A painting, repeated the old man with the black eyepatch, and where was this painting, I had gone to the museum, it was a picture of a cornfield with crows and cypress trees and a sun that gave the impression of having been made up of the fragments of other suns, Sounds like a Dutch painter, I think it was, but there was a drowning dog in it, already half submerged, poor creature, In that case it must be by a Spanish painter, before him no one had ever painted a dog in that situation, after him no other painter had the courage to try Probably, and there was a cart laden with hay, drawn by horses and crossing a stream, Was there a house on the left, Yes, Then it was by an English painter, Could be, but I don't think so, because there was a woman as well with a child in her arms, Mothers and children are all too common in paintings, True, I've noticed, What I don't understand is how in one painting there should be so many pictures and by such different painters, And there were some men eating, There have been so many lunches, afternoon snacks and suppers in the history of art, that this detail in itself is not enough to tell us who was eating, There were thirteen men altogether, Ah, then it's easy, go on, There was also a naked woman with fair hair, inside a conch that was floating on the sea, and masses of flowers around her, Obviously Italian, And there was a battle, As in those paintings depicting banquets and mothers with children in their arms, these details are not enough to reveal who painted the picture, There were corpses and wounded men, It's only natural, sooner or later, all children die, and soldiers too, And a horse stricken with terror, With its eyes about to pop out of their sockets, Exactly, Horses are like that, and what other pictures were there in your painting, Alas, I never managed to find out, I went blind just as I was looking at the horse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test