Translation for "geschabt" to english
Translation examples
verb
Oder ihre Stiefel, die über einen schartigen Pflasterstein geschabt waren.
It might’ve been her boots, scraping unexpectedly against a jagged paving stone.
Für gewöhnlich wurde es benutzt, sauber geschabt und dann noch einmal benutzt.
Generally it was used, scraped clean, and then used again.
Hat man die Tinte sorgfältig vom Pergament geschabt, um Platz zu machen für einen anderen Text?
Was the ink carefully scraped off in order to make room for some other text?
Ich habe mit meinem Messer etwas Blattgold vom Tischbein geschabt und darüber gestreuselt.
I took my knife and scraped some gold leaf from a table leg over it.
Die Schwierigkeit dabei ist: Das Pergament ist gründlich geschabt und gewaschen worden.« Brock seufzte.
The trouble is, the parchment has been thoroughly scraped and washed.” Brock sighed.
Er hatte das Moos von den Knochen geschabt und mit dem Messer ein paar Stacheln von den Wirbeln gelöst.
He’d scraped the moss off the bones and had broken some of the thorns off them.
»Sieht aus, als ob ein Sanitäter das Zeug da von ’ner Brandwunde geschabt hätte.« Trotzdem biss er hinein.
“It looks like something a paramedic scraped off a burn victim.”
Während der letzten hunderttausend Jahre wurde das Areal von New York dreimal von Gletschern vollkommen sauber geschabt.
Three times in the past 100,000 years, glaciers have scraped New York clean.
Die kläglichen Reste der Mahlzeit waren rasch in den Mülleimer geschabt, ebenso schnell stand der Teller ordnungsgemäß in der Spülmaschine.
It was the work of a moment to scrape the pathetic remains of the meal into the waste bin and another to put the plate in the dishwasher.
verb
Inzwischen überquerten wir die glatt geschabten Ebenen, die mit Sand bedeckt waren.
We walked across shaved flats now, covered with sand;
Mitunter gibt sie Tomaten, geschabte Karotten oder gewürfelten Sellerie hinzu, aber das ist dann alles.
She might add tomatoes and shaved carrots and diced celery, but nothing more.
»Da komme ich nicht ganz mit«, gestand Sadi und rieb sich den frisch geschabten Kopf.
"I don't exactly follow that," Sadi said, rubbing his freshly shaved scalp.
Durch das winzige, mit dünn geschabtem Leder bespannte Fenster drang kaum Licht in seine Hütte.
Little light made it through the tiny window covered with thinly shaved leather.
Ganz unten, in den glatt geschabten Schichten, gibt es Ablagerungen von Silikat.« »Das Gläserne Meer«, sagte ich.
At the bottom, in the shaved flats, is the silica deposit.” “The Glass Sea ,” I said.
Die Leute essen kandierte Äpfel an Stöcken und geschabtes Eis in Papiertüten. Überall ist Staub.
People are eating caramel apples on sticks and shaved ice in paper cones. Dust is everywhere.
Hinter dem dünn geschabten Leder, das das einzige Sonnenloch in den Wänden gegen den Wind abschirmte, brannte gelbes Licht.
Behind the thinly shaved leather that kept the wind out of the only hole to admit any sunlight, a yellow light burned.
Kit machte sich auf den Weg zu seinem Lieblingsstand und kaufte einen Becher mit rot gefärbtem, geschabtem Wassereis, das nach einer Mischung aus Passionsfrucht, Himbeeren und Sahne schmeckte.
Tracking down one of his favorite stands, Kit bought a cup of red-dyed shaved ice that tasted like passion fruit and raspberries and cream all mashed up together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test