Translation for "geringstes zögern" to english
Translation examples
»Zum Pol«, antwortete Tante Roseline, ohne das geringste Zögern.
replied Aunt Rosaline, without the slightest hesitation.
Zu ihrer eigenen Überraschung erwiderte sie ohne das geringste Zögern: »Wenn Sie das möchten.«
To her own surprise, she found herself replying without the slightest hesitation. 'If you'd like to.'
Ohne das geringste Zögern packte Pulcher den Mann bei den Haaren und riss seinen Kopf zurück.
Without the slightest hesitation Pulcher grabbed a fistful of hair and yanked the man's head back.
»Oh, ich werde die Sache mit Sylora Salm ausfechten, das kannst du mir glauben«, gelobte die Kriegerin ohne das geringste Zögern.
“Oh, I mean to finish this with Sylora Salm, don’t you doubt that,” the elf warrior promised without the slightest hesitation.
Ich hätte es am Freitag abend getan, ohne das geringste Zögern, als ich erfuhr, daß man Ken tot im Haus gefunden hatte.
I would have done it on Friday evening without the slightest hesitation when I was told that Ken was dead in the cottage.
Ophelia, die vor ihrer eigenen Maschine saß, konnte nicht umhin, die Geschicklichkeit zu bewundern, mit der Medianas Finger ohne das geringste Zögern über die Tasten flogen.
Sitting at her own machine, Ophelia couldn’t help but admire the dexterity with which Mediana’s fingers danced across the keys, without the slightest hesitation.
Wenn ich dann mein Examen habe, wird meine ganze Ausbildung in einer Reihe im Büchergestell stehen, und wenn ich irgendeine Einzelheit brauche, kann ich mich ohne das geringste Zögern an sie wenden.
Then after I've graduated I shall have my whole education in a row in the bookcase, and when I need to use any detail, I can turn to it without the slightest hesitation.
Ohne den Bogen, den Brieftauben gewöhnlich beschreiben, ehe sie die exakte Richtung anpeilen, ohne das geringste Zögern, pfeilschnell und präzise, flog sie heim auf geradem Wege.
Without completing the customary circle in the air that homing pigeons make before establishing their precise direction, without the slightest hesitation, and with the speed and accuracy of an arrow, she headed straight for home.
Die langmähnige Luisita nahm eine große Schere und trennte mir ohne das geringste Zögern meine hellblonden Zöpfe auf Ohrenhöhe ab, jeden mit einem einzigen Schnitt: »So, das wäre geschafft!« Die amputierten Zöpfe legte sie mir in den Schoß.
The long-haired Luisita took a large pair of scissors and cut off my light blonde pigtails at ear height without the slightest hesitation, one cut each.
Der Adelwarth-Onkel erzählte mir einmal, daß der Cosmo beim Roulettespiel immer in einen Zustand der Geistesabwesenheit geraten sei, den er, Ambros, zunächst für Konzentration auf irgendein Probabilitätskalkül gehalten habe, bis Cosmo ihm bedeutete, daß er wirklich in einer Art Selbstversenkung versuche, die inmitten einer sonst undurchdringlichen Nebelhaftigkeit jeweils nur für den Bruchteil eines Augenblicks auftauchende richtige Ziffer zu erkennen, um sie dann ohne das geringste Zögern, gewissermaßen im Traum noch, entweder en plein oder à cheval zu setzen.
Uncle Adelwarth once told me that Cosmo would become strangely detached when he was playing roulette. At first, Ambros would think he was concentrating on calculations of probability, till one day Cosmo told him that at such times he actually was in a trance of some kind, trying to decipher the right number as it appeared for a fraction of a second from out of mists that were ordinarily impenetrable, whereupon, without the slightest hesitation, and as it were still in a dream, he would place his bet, either en plein or à cheval.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test