Translation for "geräucherte wurst" to english
Geräucherte wurst
Translation examples
Blaubeerpfannkuchen, geräucherte Wurst, Peacanschinken, riesengroße Becher mit Kona-Kaffee.
Blueberry pancakes, apple-smoked sausage, pecan bacon, oversized mugs of Kona coffee.
Nicht jetzt… aber ich sag dir, Catti, wenn deine Frau noch eine von diesen großen geräucherten Würsten hat, dann nehme ich eine.
"Not now.... I tell you, though, Catti, if your wife has any of those big smoked sausages, I'll take one.
In einiger Entfernung banden die Knappen ihre Pferde fest und packten dann das gebratene Geflügel aus, dazu Brot, Käse und geräucherte Würste.
The squires hobbled the horses a short distance away and then set about unpacking the cold roasted fowl, bread, cheese, and smoked sausage.
Auf dem Tisch standen zwei Teller mit Scheiben einer dunklen, geräucherten Wurst mit großen Fettbrocken, ein Laib Brot und ein guter, weicher Käse.
On the table were two plates, slices of a dark, smoked sausage spiked with large nubs of fat, a loaf of bread, and some good runny cheese.
geräucherte Würste und Schinkenkeulen hingen von der niedrigen Decke. In Körben lagerten auf Stroh getrocknete Kirschen, Zwiebeln und runzlige Äpfel vom Vorjahr.
Smoked sausages and legs of pork hung from the low ceiling, and dried cherries, onions, and withered apples from the previous year lay in straw-filled baskets.
Da sind rosa Seifenstücke, die an Bertas Haut erinnern, eine geräucherte Wurst, ein ziemlich dickes Stück Speck, ein Pfund Zucker und ein paar Tafeln Schokolade.
There are bars of pink toilet soap that remind him of Bertha’s skin, a smoked sausage, quite a large piece of bacon, a pound of sugar and some bars of chocolate.
Nach einer Weile entfernten sie sich ein Stück von der Straße und gönnten sich ein kaltes Mittagsmahl, bestehend aus Brot, Käse und geräucherter Wurst im Schatten einer riesigen Ulme, die einsam inmitten eines Haferfelds stand.
They rode some distance away from the road and took a cold lunch of bread, cheese, and smoked sausage in the shade of a large elm tree standing quite alone in the middle of a field of oats.
Die Struans aßen in der Hauptkajüte zu Abend: es gab geschmorte Austern, geräucherte Würste, Lachs, gekochten Kohl mit Speck, kalte Brathühner, Schiffszwieback und Auflauf mit Äpfeln und eingelegtem Obst.
The Struans were having dinner in the main cabin: oyster stew, smoked sausages, kippers, boiled cabbage and bacon fat, cold fried chickens, sea biscuits, dishes of apple pie and preserved fruit pies.
Stewards brachten geräucherte Würste und Austern, Yorkshire-Schinken, ein noch brodelndes Schmorgericht aus dem Fleisch eines frisch geschlachteten Ochsen, eine gebratene Lammkeule, gekochte Kartoffeln und sauer eingelegten Kohl. »Ich bedaure, daß wir keinen Kaviar haben«, sagte Longstaff.
Stewards brought smoked sausages and oysters, Yorkshire hams, a bubbling stew of fresh-killed beef, a roast haunch of lamb, boiled potatoes and pickled cabbage. “I’m sorry we have no caviar,” Longstaff said.
Geräucherte Würste und duftende Schinkenkeulen hingen von der Decke. Auf einem Sims am Fenster standen Körbe mit Obst und frisch gebackenem Brot, daneben lehnten handschriftliche Kochbücher und ein altes, zerschlissenes Herbarium. »Dieser fette Braumeister hat wirklich was vom Essen verstanden.« Magdalena nickte anerkennend und pflückte sich ein paar Würste vom Haken.
Smoked sausages and fragrant legs of pork hung from the ceiling on hooks, and baskets of fresh fruit and bread lined the windowsills alongside handwritten cookbooks and an old book on herbs. “The fat brewmaster must have been a gourmand; he really seems to have known his way around a kitchen.” Magdalena nodded approvingly as she plucked a few sausages from a hook.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test