Translation for "geprobt" to english
Translation examples
verb
Sie hat ihren Auftritt geprobt.
She’d been rehearsing.
»Wird heute hier geprobt
“Are they rehearsing here today?”
Er gluckste, während wir geprobt haben.
As we rehearsed, he gurgled.
Vater hatte dies nicht mit mir geprobt.
Father had not rehearsed this with me.
Auf jedem Feindflug hat er geprobt.
He rehearsed for it on every mission he flew.
Wun hatte den Vorgang mit mir geprobt.
Wun had rehearsed this with me.
Die Antwort, die wir geprobt haben, ist nein;
The answer we have rehearsed is no;
Alles war falsch, nichts so, wie sie es für sich geprobt hatte.
It was all wrong, nothing like she’d rehearsed with herself.
»Er war nie nass, wenn wir geprobt haben.«
It was never wet when we rehearsed.
Was war das eigentlich, was Sie eben geprobt haben?
What was that you were rehearsing this afternoon?
verb
»Ihr habt das echt geprobt
“You guys practiced that?”
»Wir haben immer bei Cy geprobt
“We practiced at Cy’s place.”
Sie musste sich zusammenreißen, sie hatten das alles doch geprobt.
She had to pull herself together. They had practiced this.
Aber wir haben eine Menge geprobt, ja?
But we practiced a lot, you know.
Jetzt beginnt der oft geprobte Mondspaziergang.
Now begins the much-practiced moon walk.
Apropos – habt Ihr Eure Rolle unlängst geprobt?
Speaking of which – have you practiced your role recently?
So wie damals, als wir fürs Interview geprobt haben und er mich dazu bringen wollte, etwas über mich zu erzählen.
The sort of stuff he was trying to get me to tell about myself when we were practicing for the interview.
Mit unsicherem Grinsen und einer einzigen, oft geprobten Verbeugung nimmt er sein Urteil an.
He breaks into leaky grins and, with one practiced bow, accepts his doom.
verb
Sie hatten es offensichtlich für ihre Freunde geprobt.
They had obviously practised it for their friends.
»Und … wie lange hat Lissy geprobt
So … how long has Lissy been practising?
Die beiden grinsten einmütig, als hätten sie es geprobt.
They grinned in unison, as if they had practised it.
Ich habe nie geprobt, wie ein Filmstar zu schreiten. Verdammt. Wie machen die das?
I never practised film-star walking. Damn. How do they do it?
Ich habe lange vor dem Spiegel geprobt, bis es zu meinem neuen Gesicht passte.
I spent a long time practising it in front of the mirror, fitting it to this new face.
Tagelang habe ich die richtige Filmstarpose geprobt, nur muss ich dabei jetzt auch noch schreiten.
I’ve been practising the proper film-star pose for days, only now I have to walk, too.
Was ich vorhabe ist, die fünf Stücke, die wir geprobt haben, in eine Art Alice-Rahmen einzufügen, wie es oft in Träumen geschieht.
What I want to do is introduce the five pieces we’ve been practising into a sort of Alice frame, like so many dreams.
Mein Blickfeld kippt, und ich falle zu Boden, ein Teil der Totentanz-Choreographie, die ich in den letzten zwei Tagen mit den anderen Todeskandidaten geprobt habe.
My view lurches and I fall to the ground, as part of the Danse Macabre pattern I have been practising with my fellow soon-dead for the last couple of days.
Macht alles so, wie wir es geprobt haben. Die Ketten, bitte.« Zu Hause in der friedlichen, behaglichen Portland Row hatten wir diesen Teil des Einsatzes immer und immer wieder durchgespielt.
Do it like we practised. Chains at the ready.’ Time and again, in the peace and comfort of 35 Portland Row, we’d gone through this part of the operation.
Er war in Hemdsärmeln und hielt einige Seiten in der Hand. Offensichtlich hatte er auf und ab gehend seinen Vortrag geprobt, was, da er ihn bereits viermal gehalten hatte, wirklich gewissenhaft von ihm war.
In his shirtsleeves and with a wad of papers in his hand, he had obviously been pacing about practising his lecture which, since he had given versions of it four times already on this trip, was truly conscientious of him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test