Translation for "geprüfter" to english
Geprüfter
Translation examples
»Ich frage mich, nach welchen Gesichtspunkten wir eigentlich geprüft werden.«
“For what, I wonder, are we being auditioned?”             “Let’s discover that by trial,”
»Ehrlich! Unsere Bücher werden jedes Jahr sorgfältig geprüft
“Truly. Our books have been carefully audited.”
Er hat sich beruhigt, als die Bücher geprüft waren, aber ich weiß, daß es ihn trotzdem beschäftigt hat.
He calmed down once the books were audited but I know it still bothered him.
Diese Performanceerträge wurden von einer der führenden unabhängigen Wirtschaftsprüfungsgesellschaften Amerikas geprüft und verifiziert.
These performance returns were audited and verified by one of the top independent accounting firms in America.
Aber die Sache sieht anders aus, wenn es sich um private Organisationen handelt, deren Angaben genau geprüft werden.
It’s different, though, when you’re dealing with private filings that are audited closely.
Dachtest du, ich wüsste nicht, dass du ihren Quellcode geprüft und nach Fallen gesucht hast?
"Did you think I didn't know you'd audit its source code, looking for trapdoors?
Wurden vor zwei Jahren geprüft, und die Steuerprüferin, die sagte, so eine wunderbare Dokumentation hätt’ sie ja noch nie gesehn.
Got audited two years ago and that IRS auditor, she said she’d never seen such pretty documentation.
Zufällig habe ein Beamter, der ein Jahr in Cathgergen gelebt und dort die Bücher geprüft habe, bekräftigt, dass es sich bei dem Toten um Thasren Mein handele.
By chance an official who had lived a year in Cathgergen auditing the satrapy’s books attested that the man was, indeed, Thasren Mein.
Ich habe mal nachgeguckt, welche Wirtschaftsprüfer die letzen Panther-Bücher geprüft haben, und die waren in letzter Zeit in einige größere Skandale verwickelt.
'I looked up the accountants who audited the last Panther Corporation accounts, and they've been involved in a few big scandals recently.
Der gesunde Menschenverstand sollte einem außerdem sagen, dass die Steuererklärung mit höherer Wahrscheinlichkeit vom Finanzamt geprüft wird, wenn man in Steuerparadiese investiert.
Common sense should also tell you that if you invest in tax shelters, there is a much greater chance the IRS may decide to audit your tax return.
Du wirst geprüft werden.
You will be tested.
Aber ich habe mich gefühlt, als werde ich geprüft, wie ein Mann geprüft werden könnte, kein Supermann.
But I felt I was being tested as a man might be tested, not a superman.
Das wird noch geprüft.
‘They’re still being tested.
Er wird nur noch weiter geprüft werden.
He will just be tested further.
Geprüft, aber wofür?
But tested for what?
»Er hat dich geprüft.« Die Worte schmeckten in seinem Mund bitter. »Genauso wie Finn Aislinn geprüft hat, hat Strahan dich geprüft
"He tested you." The words were bitter in his mouth, "Even as Finn tested Aislinn, Strahan tested you."
Als würde sein Soldatengeist geprüft.
It was like a test of soldiership.
Ich habe sie heute geprüft.
I tested her today.
Sie würde im Feuer geprüft werden.
She would be tested in the fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test