Translation for "geplänkel" to english
Translation examples
noun
Das war nur Geplänkel.
This was just banter.
und ähnlichem Geplänkel.
and other such banter.
Ich weiß, das ist alles nur Geplänkel.
I know this is all banter.
Keinen Austausch von cleverem Geplänkel.
No exchange of clever banter.
Arianne überließ sie ihrem Geplänkel.
Arianne left them to their banter.
Er hatte dieses Geplänkel satt.
He had had enough of this idle banter.
Ich hatte Schwierigkeiten, mich in ihr Geplänkel einzuklinken.
I was having trouble fitting into their banter.
Für weiteres neckisches Geplänkel war jedoch keine Zeit.
But there was no time for additional banter.
Keine Sorge, Geplänkel nur auf Papier.
Don’t worry: only ever banter on paper.
Unser übliches Geplänkel und Gelächter war verstummt.
Gone was our usual banter and laughter.
noun
Ein Geplänkel hier, eine Schlacht dort.
A skirmish here, a battle there.
Außerdem war es doch nur Geplänkel.
Besides, that was just a skirmish.
Kein Geplänkel mehr. Keine Spiele.
No more skirmishing. No games.
»Das war eher ein Geplänkel.« »Aber wir haben gewonnen.«
“Rather, a skirmish.” “And we won.”
Es hatte Scharmützel und Geplänkel gegeben, aber nichts Anstrengendes.
There had been skirmishes and scraps, but nothing testing.
Die hier hat Ross von einem Geplänkel mit den MacDuncans zurückbehalten.
Ross here got that one in the skirmish with the MacDuncans;
Meine Krieger werden die seinigen nur in ein Geplänkel verwickeln.
My warriors will engage his only long enough to skirmish.
Aber was gestern abend geschah, war nur der Anfang, ein Geplänkel.
But what happened last night was only the beginning, a skirmish.
Ein Geplänkel, und zwar eines, bei dem ich einen Gegner nur durch Zufall verwundet habe.
A skirmish, and one in which I only managed to injure an enemy by accident.
Und ausgerechnet in einem so unbedeutenden, mickrigen Geplänkel musste Fi verwundet werden.
It was a pathetic, pointless skirmish for Fi to get injured in.
noun
Die einzige Verzögerung, die sich noch ergab, war ein juristisches Geplänkel mit dem Magistrat von Draguignan, in dessen Vogtei La Napoule gelegen war, und dem Parlament in Aix, welche beide den Prozess an sich bringen wollten.
The only delay that occurred after that was a legal squabble with the magistrate of Draguignan, in whose jurisdiction La Napoule was located, and with the parliament in Aix, both of whom wanted to take over the trial themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test