Translation for "gemeinte" to english
Translation examples
Aber sie war nicht sicher, ob sie das gemeint hatte, und selbst wenn, ob sie nur das gemeint hatte.
But she was not sure that was what she meant, or even if it was, that it was all she meant.
»So ist es nicht gemeint
It isn't meant to.
„So war es auch gemeint.“
It was meant as one.
So war das nicht gemeint gewesen.
This was not how it was meant to be.
Und das habe ich auch so gemeint.
    'And I meant it.
»Das habe ich nicht gemeint …«
‘That is not what I meant—’
Und das hatte sie gemeint.
This was what she meant.
Sie hatte es nicht so gemeint.
She hadn't meant it.
Das also haben sie gemeint.
This is what they meant by leniency.
Aber sie waren nicht lustig gemeint.
But the intention behind them was not.
Es war gut gemeint, aber bedeutungslos.
It was well intentioned, but meaningless.
Also hatte sie es nur gut gemeint.
"So she's got good intentions.
»Nicht alles, was gut gemeint ist, funktioniert auch so.«
“Not all good intentions do.”
»Ich glaube nicht, dass das gemeint war.«
I don't believe that was the intention.
Es war so klar gewesen, was sie gemeint hatte.
Her intentions had seemed so clear.
Worte ohne Ahnung. Gut gemeinte Freundlichkeit.
Clueless words. A well-intentioned gesture of friendship.
Ich bin verlegen, es ist ja nicht böse gemeint, aber der Ausdruck ärgert mich.
It is not ill-intentioned but the expression annoys me.
Alles andere, wie gut gemeint auch immer, ist nur am Rande von Bedeutung.
Everything else, no matter how well intentioned, is just a detail.
Es bewundert deinen Fleiß. Und wenn gelacht wird, so ist das nicht böse gemeint.
They admire your tenacity. They shouldn't laugh, but it's very well-intentioned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test