Translation for "gemeinsam gehen" to english
Translation examples
»Wir können doch alle gemeinsam gehen
“We can all go together!”
Morgen werden wir gemeinsam gehen.
Tomorrow we’ll go together.
»Wir werden gemeinsam gehen.« »Das ist schon besser.«
“We’ll all go together.” “That’s better.”
Master Cole dachte, wir sollten gemeinsam gehen.
Master Cole thought we were going to go together.
Seine Eltern empfinden es als Gnade, gemeinsam gehen zu können, weil sie ihr ganzes Leben miteinander verbracht haben, seit sie romantisch und jung waren.
His parents felt blessed to be able to go together, as they had lived together their whole lives, since they were romantic children.
Gemeinsam gehen sie in das kleine Scriptorium, in dem drei der Mönche nach alter Weise Manuskripte kopieren, und einer schneidet Lettern, um eine Seite des Lebens des heiligen Antonius zu drucken.
They go together into the tiny scriptorium, where three of the monks sit copying manuscripts, according to the old way, and one carves letters to print a page of the life of Saint Anthony.
Gemeinsam gehen sie die Treppe zur Tanzfläche hoch.
They walk together up the few steps to the dance floor.
Gemeinsam gehen sie um den Klosterhof herum. Hühner fliegen vor ihnen auf.
They walk together around the edge of the monastery courtyard, the chickens scattering before them.
Das, was man will, kommt nun nicht mehr in Frage. Gemeinsam gehen, bis es gemeinsam umfallen, sich gemeinsam umbringen heißt.
To walk together till it means falling together, till it means murdering each other together.
Ich lege ihm einen Arm um den stahlharten Nacken und ziehe mich hoch. Gemeinsam gehen wir ins Lager. Im Camp herrscht hektisches Treiben.
One arm around his steel-like neck, I stand, and we walk together into the camp.
Das Schlimmste war, dass die Familien, vor allem die kleineren, sehr schnell zu Familien wurden, in denen alle erblindet waren, sodass es niemanden gab, der sie hätte führen und betreuen und auch die Nachbarschaft vor ihnen hätte schützen können, die noch ihr Augenlicht hatte, und es war klar, dass diese Blinden, und wenn sie noch so sehr Vater, Mutter und Sohn waren, nicht einer den anderen versorgen konnten, denn dann würde ihnen das Gleiche zustoßen wie den Blinden auf dem Bild, sie würden gemeinsam gehen, gemeinsam fallen und gemeinsam sterben.
The worst thing is that whole families, especially the smaller ones, rapidly became families of blind people, leaving no one who could guide and look after them, nor protect sighted neighbours from them, and it was clear that these blind people, however caring a father, mother or child they might be, could not take care of each other, otherwise they would meet the same fate as the blind people in the painting, walking together, falling together and dying together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test