Translation for "gelehrte herren" to english
Translation examples
Sie besuchten Museen und Galerien, und irgendwann ließ Frankenstein seinen Freund allein und stattete einigen gelehrten Herren seine Besuche ab.
They went to museums and galleries and then, as before, Frankenstein left his friend to go and pay visits on various learned gentlemen.
Und obwohl noch eine Kommission von der Statthalterei nach dem Bezirk Zlotogrod geschickt wurde und obwohl diese gelehrten Herren den Leuten in der Gemeindestube erklärten, der Blutregen sei ein roter Sand, der von weit her, aus der Wüste, durch ein besonderes, aber der Wissenschaft bekanntes Phänomen hierhergekommen sei, wich die fürchterliche Angst nicht aus den Herzen der Leute.
And although yet another commission was sent to the Zlotogrod District by the Governor’s office, and although some learned gentlemen explained to the people in the town-hall that the rain of blood was really a red sand which had come from far away, from the desert, that it was a peculiar phenomenon not unknown to science, this in no way allayed the terrible fear people felt in their hearts.
Noch nie hätt ich das Gefühl der Jünger von Emmaus im Evangelio so gut 〈...〉 mitempfinden können, vor dem sie sagten: ›Brannte nicht unser Herz in uns, als er mit uns redete?‹ Machen wir ihn immer zu unserm Herrn Christus, und lassen Sie mich den letzten seiner Jünger sein!« Manchmal versammelten sich die Leute um ihn wie um einen Propheten. Höpfner, wie einst Goethe ein Mitarbeiter bei den »Frankfurter Gelehrten Anzeigen«, berichtet aus Gießen von einem Besuch Goethes: »teils sitzend, teils stehend, ja einige der Gelehrten Herren standen auf Stühlen und schauten über die Köpfe ihrer Kollegen in den Kreis der Versammelten hinein, aus dessen Mitte die volle Stimme eines Mannes hervordrang, der mit begeisterter Rede seine Zuhörer bezauberte.« Man verglich ihn mit Jesus und fühlte sich außerstande »etwas Begreifliches über dieses außerordentliche Geschöpf Gottes zu schreiben.« Wenn Goethe von Frankfurt aus zu seinen Wanderungen aufbrach, zog er manchmal einen Troß junger Mädchen und Kinder hinter sich her, und in Darmstadt, wo er bei Merck einkehrte, sammelten sich Schaulustige vor dem Haus.
I would never have been so able to experience the feeling of the disciples at Emmaus in the Gospel, when they said, ‘Did not our heart burn within us, while he talked with us?’ Let us make him our Lord Jesus forever and let me be the last of his disciples!” At times people gathered around him as around a prophet. Ludwig Julius Friedrich Höpfner, a former colleague at the Frankfurter Gelehrte Anzeigen, reported on a visit Goethe paid to Giessen: “some sitting, some standing—a few of the learned gentlemen were even standing on chairs and looking over the heads of their colleagues into the assembled circle from whose center the full voice of a man emerged, a man who was enchanting his listeners with his spirited talk.” People compared him to Jesus and felt incapable of “writing anything comprehensible about this extraordinary creature of God.” When Goethe set off from Frankfurt on one of his hikes, he sometimes had a train of young girls and children following him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test