Translation for "gelehrter mann" to english
Gelehrter mann
Translation examples
Du bist ein gelehrter Mann, Galladon.
You are a learned man, Galladon.
Es ist augenscheinlich, daß du ein gelehrter Mann bist.
said Elebi wisely, “it is evident to me that you are a learned man.
Auch diesem offensichtlich gelehrten Mann war der Tisch des Hauses also ein Rätsel.
So this obviously learned man could not fathom the Table of House.
Ein gelehrter Mann hat mir jedoch einmal erklärt, daß es ein perfektes Vakuum nicht gibt.
A learned man once told me that there is no such thing as a perfect vacuum.
Oh, das ist eine uralte Geschichte von einem gelehrten Mann, der einen Pakt mit dem Teufel eingeht.
Oh, it’s an ancient tale of a learned man who made a pact with the devil.
Ich werde noch mal in meinen Archiven suchen und an jeden gelehrten Mann schreiben, den ich kenne …
I’ll search my archives again, and send messages to every learned man I know, and—”
Faust ist ein gelehrter Mann, meist ein Arzt, der nach Wissen und magischer Macht strebt.
Faust is a learned man, typically a doctor, who yearns for knowledge and magical power.
Bei den wenigen Nachbarn, die ihn besuchten, war er beliebt, und er steht dort im Ruf eines sehr gelehrten Mannes.
He was well liked by the few neighbours who called upon him, and he has the reputation down there of being a very learned man.
Er besaß die schönste Bibliothek in Westindien und konnte in weitem Umkreise als der gelehrteste Mann gelten.
His library was the finest in the Indies, and, as far as informa-tion went, he was the most learned man anywhere about.
»Aber ich habe welchen«, sagte zur allgemeinen Überraschung der gelehrte Mann von der Akademie und zog einen flachen Schlauch aus der Manteltasche.
'But I do.' The learned man from the Academy, pulling a flat skin from his bag, surprised them all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test