Translation for "gelassen in" to english
Gelassen in
Translation examples
Ich habe dich im Stich gelassen, ich habe alle im Stich gelassen.
I let you down, I let everybody down.
Ich habe Monday im Stich gelassen, ich habe Heather im Stich gelassen, ich habe mich selbst im Stich gelassen.
I have let Monday down, I have let Heather down, I have let myself down.
Ich habe sie gelassen.
Let them get on with it.
Hab ihn nicht … gelassen.
“Didn’t let… Fought.”
»Aber mich hat er nicht gelassen
“But he wouldn’t let me.”
Sie haben mich nicht zu ihr gelassen.
They wouldn’t let me reach her.”
»Ich hätt ihn nicht gelassen
I wouldn't let him.
Klar, zu uns gelassen haben wir Sie.
Sure, we let you in.
Sie hat ihn ins Haus gelassen.
She let him in the house.
Wenn sie uns gelassen hätten.
If they would have let us.
Ich hab alles so gelassen, wie es war.
‘I’ve left it just as it was.
»Wo sie es gelassen hat.«
“Where she left it.”
Die, die ich hinter mir gelassen habe.
The one I left behind.
»Ich habe das alles hinter mir gelassen
I left all that behind.
ich habe ihn dort gelassen.
I left him back there.
Wo hatte er es gelassen?
Where had he left it?
Nein, ich habe ihn dort gelassen.
No, I left it there.
ich habe es doch in Kholis gelassen.
it was left in Kholis.
Alles andere habe ich gelassen.
Everything else I left alone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test