Translation for "geistigeren" to english
Geistigeren
Translation examples
Ich sollte Sie beschwören; sich auf Ihre Verantwortung zu besinnen und höher, geistiger zu sein;
I should implore you to remember your responsibilities, to be higher, more spiritual;
Bei mir war das Elend vielleicht mehr materiell und moralisch, bei dir mehr geistig – der Weg war der gleiche.
Perhaps the trouble with me was more material and moral and with you more spiritual—but it was the same road.
Und weil die Menschen, anders als andere Lebewesen, über eine Seele verfügen, sind sie zu einer edleren, höheren, geistigeren Form des Daseins imstande.
Because they have souls, unlike other creatures, humans are able to live a nobler, higher, more spiritual form of existence.
Je stärker du die Sache ausleuchten und als geistigen Skandal hinstellen kannst, desto mehr zahlen sie dir, und desto mehr Leute kaufen die Ausgabe.
The more strong lights, the more spiritual scandal you can throw on the matter, the more money they pay you, the more the people buy the issue.
Abermals fühlte ich, was ich in so viel jüngeren Jahren gefühlt hatte, als ich Agia begegnete – ein Verlangen, das mich in seiner Heftigkeit geistiger als jeder Glaube anmutete, dessen körperliche Züge die Glut des Begehrens versengte und tilgte.
but I felt again as I had when, so much younger, I had encountered Agia — a desire so strong that it seemed more spiritual than any faith, its flesh burned away in the heat of its own yearning.
Sein Gesicht war noch immer klüger und geistiger als andre, aber es lachte selten, und nahm einen um den andern jene Züge an, die man im Gesicht reicher Leute so häufig findet, jene Züge der Unzufriedenheit, der Kränklichkeit, des Missmutes, der Trägheit, der Lieblosigkeit.
His face was still smarter and more spiritual than others, but it rarely laughed, and assumed, one after another, those features which are so often found in the faces of rich people, those features of discontent, of sickliness, of ill-humour, of sloth, of a lack of love.
Selbst Konservative wie der politische Denker Joseph de Maistre oder der Dichter Novalis träumten von geistigeren Idealen und wandten sich, auf der Suche nach einer Art christlichen Einheit, die man den Kräften der Revolution entgegenstellen könnte, dem Mittelalter zu; auch sie wollten sich nicht einfach auf die Bajonette der Armee und die Spitzel der Polizei verlassen.
Even conservatives, be they political thinkers like de Maistre or poets like Novalis, dreamed of something more spiritual, and harked back to the Middle Ages in search of a sense of Christian unity with which to confront the forces of revolution, rather than just rely on the bayonets of the army and the spies of the police.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test