Translation for "geht kaputt" to english
Geht kaputt
Translation examples
Vorsicht, die Muschel geht kaputt!
You'll break the conch!"
Aber jetzt bekommt es Risse, oh, es geht kaputt, da ist etwas drin . ein kleiner Vogel schlüpft.
But now it’s cracking—oh, it will break—but there’s something inside it … a little chick hatching. A raven chick.
»Ich habe ihm gesagt, das Ding geht kaputt und er wird seinen Job verlieren, wenn er dich nicht anruft.« Ihr Mund zieht sich zu einem seligen Lächeln in die Breite.
“I told him it would break down and he would lose his job unless he called you.” Her mouth curves into a reminiscent smile.
Dann macht der Wagen auf einmal einen Ruck, und der Wagenheber geht kaputt wie ein Stock, und ich weiß, Hipolyte ist unter dem Rad, ich höre ihn schreien und im Dreck rumstrampeln. Ich hab schreckliche Angst, Mister Dave, und da bin ich einfach weggerannt, vorbei am Schuppen, immer die Straße runter, vorbei an Hipolytes Haus, vorbei am Zuckerrohrfeld.
Then I feel the bus rock and that jack break like a stick, and I know Hipolyte under the wheel now, I hear him screaming and flopping around in the mud. But I scared, Mr. Dave, I be running, run past the shed, down the road past Hipolyte's house, down past the cane field.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test