Translation for "geheimnisse bewahren" to english
Translation examples
Weil Menschen keine Geheimnisse bewahren können.
"Because humans can't keep secrets.
Also wollte Sigmund jetzt auch noch vor den Outsidern Geheimnisse bewahren.
So now Sigmund would keep secrets from the Outsiders.
Was Sie tun. Geheimnisse bewahren. Niemanden wirklich kennen.
What you do. Keeping secrets. Never knowing anyone.
Dann sagte Junketsu-in mit Nachdruck: »Kumashiro hat Recht. Sie kann keine Geheimnisse bewahren.
Junketsu-in chimed in eagerly, “She can’t keep secrets.
«Niemand soll es wissen», fuhr sie leichthin fort, «es ist ein Geheimnis, aber man kann in einem Palast keine Geheimnisse bewahren.
“No one’s supposed to know,” she went on airily, “it’s a secret, but you can’t keep secrets in a palace.
„Schließlich seid ihr nicht die Einzigen, die Geheimnisse bewahren können.“ Kat wich ihr aus, was sonst hätte sie tun sollen?
“You guys aren’t the only ones who can keep secrets.” Kat backed down; what else could she do?
Sebastian hoffte nur, dass sie über seine Pläne Stillschweigen bewahren würden, obwohl er wusste, dass keiner in seiner Familie gut Geheimnisse bewahren konnte.
He did hope they would stay silent, although no one in his family had ever been good at keeping secrets.
»Es hat keinen Zweck, noch länger Geheimnisse bewahren zu wollen.« Er wandte sich plötzlich der schweren Nylondecke auf ihrem Bett zu und tastete den Segeltuchstreifen ab, mit dem sie gesäumt war.
“There’s no point in keeping secrets anymore.” Suddenly he turned over the nylon-and-canvas blanket on her bed, his fingers probing the heavy fringe of canvas along the outer seams.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test