Translation for "geheime kraft" to english
Translation examples
Es ist Humbug, dass sie irgendeine geheime Kraft hätten.
It’s poppycock that they have some kind of secret power.
Die Fähigkeit, einen Baseball zu werfen, hatte etwas Alchemisches, war wie die geheime Kraft eines Superhelden.
The ability to throw a baseball was an alchemical thing, a superhero’s secret power.
Genau wie du, ich kenn die geheimen Kräfte, und die Heilgeister gehorchen auch mir.» Er lachte.
Just like you, I know the secret powers, and the healing spirits obey me too.” He laughed.
und Kahlan, mutig, entschlossen, Hüterin irgendeiner geheimen Kraft, entsandt, einen Zauberer zu erpressen, damit er den Sucher benennt.
and Kahlan, courageous, determined, and keeper of some secret power, sent to threaten a wizard into naming the Seeker.
Vielleicht ist das, mehr als Schläue, unsere geheime Kraft gewesen, dachte Teresa, als sie und Alex sich wieder bewegten und eine andere Abzweigung wählten.
Perhaps that, more than cleverness, has been our secret power, Teresa thought as she and Alex got moving again, choosing yet another branching path.
Unter den Vätern meiner Freunde, unter den Freunden meiner Eltern muss es Menschen gegeben haben, die davon befleckt waren, und aufgrund der geheimen Kraft der Sprache wurden alle davon besudelt.
Among the fathers of my friends, among the friends of my parents, there must have been some who were tainted by it, and by the secret powers of language all were sullied.
Denn das Rätselhafte Tanelorn hatte ihnen allen eine geheime Kraft eingegeben, von der jeder einzelne ganz abzuhängen glaubte, eine Kraft, die sie erfüllte, wo sie sich vorher leer gefühlt hatten.
For Tanelorn the Mysterious had given them all a secret power which each believed to be his only, a strength which filled them where before they had been hollow men.
Ich ziehe zurück wie vom Feuer, und eine geheime Kraft zieht mich wieder vorwärts--mir wird's so schwindelig vor allen Sinnen.--O!
I draw back as if from a furnace; but a secret force impels me forward again, and my senses become disordered.
Dennoch hatte der Artikel vom Mai 1920 auf eine Furcht verwiesen, die tief im Innern vieler Menschen verborgen lag: davor, daß sie geheimen Kräften, die im Dunklen lauerten, zum Opfer fallen könnten.
Nonetheless the May 1920 article had pointed to a fear buried deep in many minds: of falling victim to secret forces lurking in the dark.
Während die anderen mit starrem Blick die langsam nahenden Lastwagen beobachteten, ließ ihn eine geheime Kraft nach Westen blicken. Er sah sie heranschweben wie einen prächtigen roten Schmetterling: «Mama ...» Sein Schrei wirkte wie ein Kommando.
While the others were following the slow progress of the trucks with unblinking eyes, some secret force told him to look to the west, where he spotted her floating towards them like a gorgeous red butterfly. ‘Mom –’
Es war in der Tat ein erlesenes Symbol, mit welchem die Menschen einst vor langer Zeit ihr Wissen um die ungeheuerlichsten, geheimsten Kräfte verhüllten, die im Herzen aller Dinge liegen – Kräfte, vor denen die Menschenseelen schrumpfen und sterben und verkohlen müssen, wie die Körper der Menschen unter elektrischem Strom zu Schwärze verbrennen.
It was, indeed, an exquisite symbol beneath which men long ago veiled their knowledge of the most awful, most secret forces which lie at the heart of all things; forces before which the souls of men must wither and die and blacken, as their bodies blacken under the electric current.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test