Translation for "gegnerin" to english
Translation examples
noun
»Eine unglaubliche Gegnerin
A formidable opponent.
Meine Gegnerin sah mich an.
My opponent faced me.
Ihr unterschätztet Eure Gegnerin.
You underestimated your opponent.
Born war eine furchtbare Gegnerin.
Born was a formidable opponent.
Seine Gegnerin war ihm entkommen.
His opponent had eluded him.
Sie war eine gefährliche Gegnerin, immer noch.
She was still a dangerous opponent.
Eine würdige Gegnerin ihres Bruders.
A worthy opponent to her brother.
Mit leerem Magen sind Sie keine ebenbürtige Gegnerin.
You're hardly a worthy opponent on an empty stomach."
Es machte sie zu einer würdigen Gegnerin für Imogen ... wenn nicht für ihn selbst.
It made her a worthy opponent for Imogen … if not for himself.
Juliets Gegnerin war offensichtlich die Böse in dem Kampf.
Juliet’s opponent was obviously the villain of the piece.
Doch jetzt war sie zu einer Gegnerin geworden.
But now too she was a true adversary.
Aber das nützte ihr nichts mehr, dazu war ihre Gegnerin zu schlau.
But that had not helped her – her adversary was too clever for that.
Es ließ auf eine Gegnerin schließen, die stärker war als das, was er gewöhnt war…
It suggested a stronger adversary than he was used to…
Er verspottete seine Gegnerin und lachte über die tödlichen Waffen.
He taunted his adversary, laughed at the deadly weapons.
Die Tochter aus der ersten Ehe des Königs war eine unangenehme Gegnerin.
The King’s daughter by his first wife was a formidable adversary.
»Ich habe Ihre junge Gegnerin gefunden«, verkündete der kleine Roboter.
"I've found your young adversary," the small drone announced.
Delphine Roux kann ihm nicht das Wasser reichen, weder als Psychopathin noch als Gegnerin.
Delphine Roux can't hold a candle to Farley, not as a psychopath and not as an adversary.
Diese scheinbare Gegnerin war in vieler Hinsicht das schreckliche Gegenteil von Wuschellöckchen.
In so many ways this seeming adversary was the dire opposite of Tanglelocks.
Potts jüngstes Versagen, ihrer Gegnerin endlich den Todesstoß zu versetzen,
Potts's recent failure to deal a death blow to her adversary and could
Er beobachtete sie, und er fragte sich, ob sie wohl seine Widersacherin werden würde. War sie eine würdige Gegnerin?
He watched her and wondered if she would become his adversary, and would she be worthy?
noun
Portia ist keine Gegnerin!
“Portia’s not the enemy!”
Mary war auch seine Gegnerin.
Mary was his enemy, too;
War diese Kreatur seine Verbündete oder seine Gegnerin?
Was this creature his ally or his enemy?
Ihr seid eine Respekt einflößende Gegnerin.
You are a redoubtable enemy.
Fast bewunderte er seine Gegnerin.
He almost began to admire his enemy.
Marcia Maximilla war eine mächtige Gegnerin.
Marcia Maximilla was a powerful enemy.
Seine Gegnerin hatte bereits aufgehört, eiskalt zu überlegen.
His enemy by now was no longer even rational.
Eadith war einst meine Gegnerin gewesen und war nun meine Frau.
Eadith had once been my enemy and now was my wife.
Was ist bloß los mit mir, dass ich mich immer in meine Gegnerin verliebe?
“What is wrong with me that I keep falling for the enemy?”
noun
Sie war eine Gegnerin, und er hatte einer Gegnerin allzuviel Intimes anvertraut.
She was a foe — a foe in whom he had confided all too many intimate secrets.
Er war blutbedeckt, aber er bleckte die Zähne und warf sich auf seine nächste Gegnerin.
Blood covered him, but he bared his teeth and lunged at his next foe.
Von allen stellte sich jedoch Ysera als seine listigste und gefährlichste Gegnerin heraus.
Of all of them, though, his most cunning and dangerous foe proved to be Ysera.
Sie schien entschlossen zu sein, in der Schwägerin ihrer Tochter eine Gegnerin zu sehen, die man unbedingt überwältigen musste.
She seemed to be determined to see in her daughter’s sister-in-law a foe whom it was necessary to overcome;
Tyrande durfte sich nicht auf Elunes Magie verlassen. Denn das Licht hätte ihre Gegnerin zu früh gewarnt.
Tyrande could not trust to Elune’s magic, the illumination too much of a warning against such a foe.
Sie konnte keine bewusstlose Gegnerin töten, nicht einmal eine, die den Jedi-Orden verraten hatte. Nicht einmal dann, wenn sie es eilig hatte, Luke zu helfen.
She could not kill an unconscious foe, even one who had betrayed the Jedi order…even when she was in a hurry to help Luke.
Jetzt betrachtete Olivia ihre Gegnerin genau. Sie hatte solche Wesen – Lakaien, auch bekannt als dämonische Diener – in der Vergangenheit schon mehrmals unterliegen sehen.
Now, Olivia studied her foe. She’d seen this type of being—a minion, also known as a demon servant—defeated before.
Krachend ließ er seinen Stiefel auf das Gesicht der gefallenen Gegnerin niedersausen und genoss das feuchte Knirschen von Knorpel und Knochen unter seinem Absatz.
He brought his heavy boot crashing down on his fallen foe’s face, relishing the wet crunch of cartilage and bone beneath his heel.
Scourge fühlte ein Zögern und Unsicherheit im Imperator, während dieser versuchte, die Stärke und Schwächen seiner neuen Gegnerin einzuschätzen, und er hetzte vor, um sich Meetra und Revan anzuschließen.
Sensing hesitation and uncertainty in the Emperor as he tried to evaluate the strength and weaknesses of his new foe, Scourge rushed forward to join Meetra and Revan.
Sie aktivierte ihr Lichtschwert und stürzte sich mit einem mächtigen Hieb auf ihre Körpermitte in die Schlacht, von dem sie hoffte, dass er ihre Gegnerin nach hinten treiben würde, in Lukes Klinge.
She ignited her lightsaber and leapt into battle with a powerful mid-body strike that she hoped would drive her foe back onto Luke’s blade.
antagonist
noun
Er musste das schwere Horn freigeben und sah die Kampfmaske seiner Gegnerin vor sich auftauchen.
The heavy bugle fell from his hand as his strength ebbed away. He looked up to see the tionium mask of his antagonist.
Er gab uns keine Zeit, die Dimensionen abzuschätzen, sondern warf sich augenblicklich auf seine reizende Gegnerin, die ihn, als er mit dem ersten Stoß gleich völlig in sie eindrang, wie eine Heldin empfing.
But giving us no time to consider the dimensions, he threw himself instantly over his charming antagonist who received him as he pushed at once dead at mark, like a heroine, without flinching;
Also wurden die Glasscheiben entfernt, sodass unser Habitat allen möglichen anderen Lebewesen offenstand: Schlangen, Eidechsen, Käfern, Schmetterlingen und Vögeln. Und jetzt klammerte sich dieser Galago, unser Mitprimat, keine drei Meter von uns entfernt an das Geländer, während seine Gegnerin ihn von oben beschimpfte. »Oh Gott«, sagte E., »sie blutet.«
So we took the panels down and left ourselves open to everything, snakes, lizards, beetles, butterflies and birds—and now this, the galago, our “companion primate,” crouched on the railing just feet from us while her antagonist chittered curses from above. “Oh, my god,”
Dies erwärmte sie trotz ihrer Wachsamkeit, obgleich sie sowohl ihre eigenen Reaktionen wie auch Intarils Handlungen kritisch beobachtete, sie an Haupt maß und daraufhin zögernd zu dem Schluß kam, daß diese Frau als Verbündete und als Gegnerin ernst zu nehmen war. Tamris berührte den schwarzen Kasten an ihrem Gürtel, wie ein Kämpfer einen magischen Talisman berührte, bevor er in die Schlacht zog, und war gleich darauf wegen der verräterischen Geste wütend auf sich - sie bemerkte, wie die schwarzen Augen ihre Bewegung registrierten und einordneten.
It warmed her in spite of her wariness, though she was watching critically both her own reactions and Intaril’s actions, measuring her against Head, coming reluctantly to the conclusion that the woman would be formidable either as ally or antagonist Tamris touched the black box at her belt as a fighter might touch a magic talisman before going into battle, then was furious at herself for the betraying gesture as she saw the black eyes register the movement and file it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test