Translation for "geglitten" to english
Translation examples
verb
Ihn zu küssen war, als wäre sie in geschmolzenes Silber geglitten.
Kissing him was like sliding into molten silver.
Kaum ist er durchs Fenster geglitten, da dreht er sich auf den Bauch und späht in den Keller.
He slides through the window, turns over, and peers back into the basement.
Oder war ich zehn Stunden lang nach Los Angeles geflogen, geglitten oder auf welche Weise auch immer zurückgekommen?
Or was it that it had taken ten hours for me to fly, slide, float, or whatever to Los Angeles?
Er ist über den Tisch geglitten, in die Luft geschwebt und hat sich immer wieder gedreht, bis … bis er direkt auf die schuldige Partei zeigte.
Sliding across the table, rising into the air, turning and turning until it... it pointed straight at the guilty party.
Gedanken und Bilder waren durch sein Bewusstsein geglitten wie Regen über eine Windschutzscheibe. Das gute, feste Gefühl des Abzugs unter seinem Zeigefinger.
Thoughts and images sliding across him like rain on a window: The good firmness of the trigger.
Die Hand, die langsam zu seiner Pistole geglitten und deren Holster geöffnet hatte, zog nun die Waffe und feuerte.
The hand that had been sliding toward his sidearm and had unlatched its holster now drew the weapon and fired.
Der Pfeil war durch das Kettenhemd und das gepolsterte Wams geglitten wie eine Ahle durch ein Leintuch und tötete den Hauptmann fast augenblicklich.
The arrow had slit through the mail shirt and padded hacqueton like a bodkin sliding through linen, killing the crossbowman almost instantly.
Sie sitzen im Büro. Michael ist lässig hinter seinen Schreibtisch geglitten, Pasquale und Shane teilen sich die Couch, und Claire hat sich einen Stuhl von draußen geholt.
They are sitting in Michael’s office, Michael sliding easily behind his desk, Pasquale and Shane on the couch, Claire in a chair she’s dragged in.
Er war bei der erstbesten Gelegenheit von Harrys Schultern geglitten und losgerannt, um unter den Kobolden ringsum Schutz zu suchen, wo er nun das Schwert schwang und schrie: »Diebe!
Sliding from Harry’s shoulders the moment he could, he had sprinted for cover amongst the surrounding goblins, brandishing the sword and crying, “Thieves!
So instinktiv, wie sie eine halbe Stunde zuvor von ihrem Baum geglitten war, ging Portia nun auf die Geräusche zu, lautlos und unsichtbar in den Schatten der Dämmerung.
As instinctively as she had descended from the oak tree half an hour before, Portia moved toward the sounds, her feet noiseless, her body sliding into the dusk shadows.
verb
Der Fast Kopflose Nick kam aus einem Klassenzimmer geglitten.
Nearly Headless Nick came gliding out of a classroom.
Genau in dem Moment, als der Doktor sprach, war ein Dalek unter die Haube geglitten.
Even as the Doctor was speaking, a Dalek had glided beneath the cowling.
Als er ein Zündholz an seine Pfeife hielt, kam Lita ins Zimmer geglitten.
As he was putting a match to his pipe Lita came into the room with her long glide.
Ich rannte. Der Wald, durch den ich mit Richards Hilfe geglitten war, wurde zu einem Hindernisparcours.
I ran. The woods that I'd glided through with Richard's help suddenly became an obstacle course.
Schon war der Wagen vorbeigerollt, schon war sein Blick anderswohin geglitten, zu anderen am Straßenrand.
In the meantime the wagon had rolled by and his gaze had glided elsewhere, to others on the roadside.
Romilly hatte das Lager verlassen und war aus eigenem Antrieb wie ein Schatten in die Stadt geglitten.
Romilly had left the camp by now, gliding like a shadow into the city, and by her own choice.
Ihr Roadster kam vom Parkdeck zur Zugangsrampe des Lokals geglitten, herbeigerufen durch ein Radiosignal des Portiers.
Their ground car glided from the parking building to the restaurant's entrance ramp, at the radio call of the doorman.
Der Hausdiener war mit einem fast tänzerischen Schritt, der seine roten Rastaringel schwingen ließ, ins Zimmer geglitten.
The manservant had glided in, with almost a dance step, wagging his woolly orange locks.
»Die diensthabenden Wachen, die es erhalten haben, sagten, es sei wie ein Vogel durch die Luft geglitten und zu ihren Füßen gelandet.«
“The guards on duty who received it said it glided through the air like a bird, and landed at their feet.”
Sie sah zu Pantalaimon auf, doch war dieser bereits lautlos in die Nacht geglitten, so weit, wie er sich von ihr entfernen konnte.
She looked for Pantalaimon, and he was already gliding ahead silently, as far as he could go from her.
verb
Ist sie ihm aus den Fingern geglitten?
Has it slipped from his fingers?
Es ist dir aus den Armen geglitten, nicht wahr?
It slipped out of your arms, didn’t it?
Bin ich nicht Cajivak aus den Händen geglitten?
Did I not slip in Cajivak's grasp?
Ihr Buch war auf die Bettdecke geglitten.
Her book had slipped down on the eiderdown.
Ohne einen Laut aus dem Zimmer geglitten.
He made no sound as he slipped from the room.
Oder war er in ihren Verstand geglitten um ihre Instinkte zu steuern?
Or was he slipping into their minds to stir their instincts?
Sie hatten so viel besessen… und irgendwie war ihnen alles durch die Finger geglitten.
They’d had so much . and somehow it had all slipped through their fingers.
Es ist mir aus den Händen geglitten — aber hatte ich es ganz, als ich es hielt?
It slipped through my fingers—but even when I held it, did I have it completely?
Die Decke, in die sie sich einge hüllt hatte, war zu Boden geglitten.
The blanket she had wrapped around herself had slipped to the floor.
Das Shuttle war in seinen Hangar im Laderaum der Gloryhole geglitten.
The shuttle had slipped into her mooring dock in the cargo hold of the Gloryhole.
verb
Als die Maschine der Küstenwache verschwunden und das gleichmäßige Dröhnen ihrer Motoren in der kalten, salzigen Luft verklungen war, lag der turmhohe Eisberg wieder eingehüllt in Totenstille, wie während des ganzen Jahres, das vergangen war, seit er an der Westküste Grönlands von einem Gletscher ins Meer geglitten war.
When the Coast Guard patrol plane had disappeared and the last steady beat of its engines had faded away in the cold salt air, the towering iceberg once again lay enshrouded in the deathly stillness it had endured since being broken from a glacier and forced into the sea off the west coast of Greenland nearly a year before.
verb
Diese Leichtigkeit, mit der er durch seine A-Levels geglitten war, das Selbstvertrauen, mit dem er sich in die Welt aufgemacht hatte.
The ease with which he sailed through his A Levels, the confidence with which he strode off into the world.
Er wußte nicht, daß der Namensvetter der Repulse mitsamt einem weiteren Schlachtschiff ganz ruhig ins Verderben geglitten war, im vollen Vertrauen darauf, daß die bloße Anwesenheit von Kriegsschiffen den Feind vor lauter Entsetzen handlungsunfähig machen würde.
He did not know that the Repulse's namesake—and an accompanying battleship—had sailed calmly into harm's way, confident that the mere presence of battleships would create paralytic terror in the enemy;
verb
Die verrückte Plastik, die Erich hatte zerschmettern wollen, lag einen Fuß vor meiner Nase, und ich sah eine schwache weiße Spur, wo sie über den Boden geglitten war.
The screwball sculpture Erich had tried to smash was a foot from my nose and I saw a faint trail of white stuff where it had skidded.
Die fortgespülte Brücke bei Rio Vista hatte viele Autofahrer abgeschnitten, mindestens zwölf Wagen waren ins Wasser geglitten oder geblasen worden.
The bridge washout near Rio Vista had left many motorists stranded, and at least a dozen vehicles had been flown or skidded into the sloughs.
Wir waren einmal mit dem Bauch aufgeprallt gegen die rosafarbenen Dünen geklatscht, woraus auch immer sie bestehen mochten, und waren dann in die Höhe geschleudert worden, von der windgefüllten Fallschirmfolie mitgerissen - und dann waren wir wieder hart aufgeprallt und nach vorne geglitten, bis die Nase sich in irgend etwas verfing und wir uns unseren Weg pflügten.
We'd hit once on the belly of the ship, smacking against the pink drifts of whatever, then bounced up high as the wind-filled parafoil dragged us on-we came down again hard, skidding forward until the nose caught on something and we plowed our way in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test