Translation for "gefahrenzone" to english
Gefahrenzone
noun
Translation examples
Es ist nur ein Signal, dass wir uns in einer Gefahrenzone befinden.
It is simply a signal that we are in a danger area.
Veg rannte los, um ihr zu helfen, aber sie war bereits aus der Gefahrenzone und legte den Manta auf den Boden.
Veg ran forward to help her, but she was already out of the danger area, putting down the manta.
Vielleicht dachte Briggs, ich sei über dieses Stadium hinaus, weil ich jetzt älter war und damit wieder in der Gefahrenzone – und er hatte recht.
And maybe he thought I’d gone past that stage now that I was older, and was back again in the danger area: and he was fight.
Zwar waren die Luftangriffe auf Liverpool nach dem schrecklichen »May Blitz« von 1941 weniger geworden, aber das Stadtzentrum galt immer noch als Gefahrenzone.
Though air attacks on Liverpool had diminished since the horrendous “May blitz” of 1941, the city center was still considered a danger area.
Die rote Gefahrenzone aber war gewachsen und umfaßte jetzt auch große Teile Rußlands, von der ›Arbeiter-Riviera‹ am Schwarzen Meer bis hin zu den vereisten Gebieten von Archangelsk und Murmansk.
And the red danger area had grown to include a large part of Russia, from the “Workers’ Riviera” on the Black Sea to the ice-locked ports of Archangel and Murmansk.
Die offizielle, von allen Medien übernommene Version dessen, was folgte, lautete, dass Gibril Farishta in demselben Wagen aus der Gefahrenzone herausgehievt worden sei, in dem er heruntergekommen war, und aus dem auszusteigen ihm gar keine Zeit geblieben sei;
The official version of what followed, and the one accepted by all the news media, was that Gibreel Farishta had been lifted out of the danger area in the same winch-operated chariot in which he'd descended, and from which he hadn't had time to emerge;
Der Komiker Peter Cook hatte in den sechziger Jahren in seiner Bühnenshow Beyond the Fringe dem Publikum geraten, sich im Falle eines Nuklearangriffs vorzugsweise »nicht in der Gegend aufzuhalten, die angegriffen wurde. Halten Sie sich davon fern«, hatte er gewarnt, »denn das ist die Gefahrenzone, da fallen die Bomben.« Die beste Möglichkeit, nicht unter dem mangelnden Mitgefühl der Welt leiden zu müssen, war natürlich, die Fehler gar nicht erst zu begehen.
The comedian Peter Cook in the classic sixties revue Beyond the Fringe had advised people that the best thing to do in the event of a nuclear attack “was to be out of the area where the attack is about to occur. Keep right out of that area,” he warned, “because that’s the danger area, where the bombs are dropping.” The way to avoid the world’s lack of compassion for one’s errors was to avoid making the errors in the first place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test