Translation for "gefühl da sein" to english
Gefühl da sein
  • feeling to be there
  • be emotional because
Translation examples
feeling to be there
Es war einfach … so ein Gefühl.« »Ein Gefühl
It was just … a feeling.” “A feeling.”
„Ich habe da so ein Gefühl…” „Was für ein Gefühl?”
“I have a feeling ...” “What feeling?”
Es war das Gefühl. Das Gefühl, ganz zu sein.
It was the feeling. The feeling of being whole.
Und die Gefühle der Gegenstände und der Menschen auch. Auch die Gefühle!
And the feelings of the objects and persons, likewise. Their feelings too!
»Hast du je das Gefühl...?« »Gefühl
"Do you ever get the feeling. "Feeling?"
Gefühle waren nur Gefühle, sie hatten keinen materiellen Bestand.
Feelings were just feelings, they had no material reality.
be emotional because
Einerseits und auf einer technischen Ebene vergleicht sie die Anzahl der positiven und der negativen Gefühle, denn nach einer Erkenntnis von John Gottman müssen bei einem Paar, das sich nicht scheiden lässt, die positiven und die negativen Gefühle im Verhältnis von mindestens 5:1 stehen.
On a technical level, she was measuring the amount of positive and negative emotion, because one of Gottman’s findings is that for a marriage to survive, the ratio of positive to negative emotion in a given encounter has to be at least five to one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test