Translation for "gedämpfte geräusche" to english
Gedämpfte geräusche
Translation examples
muffled noises
Sie hörten ein gedämpftes Geräusch am anderen Ende.
There was a muffled noise at the other end.
Von innen kamen gedämpfte Geräusche, doch niemand öffnete ihr.
There were muffled noises from the interior, but nobody bothered to answer.
Er hörte gedämpfte Geräusche, die von den beiden Maschinen kamen.
He could hear muffled noises coming from the two machines. He whimpered.
Er hörte ferne, gedämpfte Geräusche, spürte Vibrationen durch den Boden.
He could hear distant, muffled noises, sense vibrations from the ground.
Ferne, unregelmäßige, gedämpfte Geräusche wie von schlurfenden Füßen gesellten sich dazu.
And what sounded like a faint scuffle of feet, unsteady steps, completed the ensemble of muffled noises above their heads.
Aus dem Pergamentkreis kam der Laut heftigen Spuckens und ein gedämpftes Geräusch, das an einen Mann denken ließ, der sich seinen Mund heftig mit einem Tuch abwischte.
Fierce sputtering sounds emanated from the parchment circle, and muffled noises as of a man frantically wiping his mouth out with a cloth.
Bevor er sie umfing, hörte sie noch in nebelhafter Ferne die Schritte ihres Mannes, das Öffnen und Schließen seiner Tür und die gedämpften Geräusche des Entkleidens.
Before it held her, she caught, through misty distances, the sound of her husband's footfall, the opening and shutting of his door, and the muffled noises of his undressing.
Nur dieses gedämpfte Geräusch. Das Fell der Hündin blieb gesträubt, sie schnüffelte abwechselnd am Türspalt und am Boden, dann machte sie einen Schritt rückwärts, legte den Kopf schief und lauschte genauso angespannt wie ich.
Only the muffled noise went on and the dog continued to stand, bristling at the door, now putting her nose to the gap at the bottom and snuffling along, now taking a pace backwards, head cocked and, like me, listening, listening.
Er war mir schon aufgefallen, als wir hereingekommen waren – er und das undeutliche, gedämpfte Geräusch unsichtbarer Menschen irgendwo in dem mit Schatten überladenen alten Haus: Stöhnen, Husten, Heulen, Verzweiflungsschreie, Wutschreie, Angstschreie und, gleichsam schwebend wie ein kraftloser Kontrapunkt zu dieser Kakophonie, schrilles, hysterisches Gelächter.
I had noticed it when we’d stepped inside-that and the indistinct, muffled noise of unseen people somewhere in the shadow-stuffed old house: moans, coughs, screams, cries of desperation, cries of anger, cries of fear, and, floating in faint counterpoint to this cacophony, hysterical peals of high-pitched laughter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test