Translation for "gebiert" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Die Dynastie stirbt aus, wenn Duare keinen Sohn gebiert, und wenn sie einen Sohn bekommt, muß der Vater dieses Sohnes auch geeignet sein, der Vater eines Jong zu sein.
The life of the dynasty ends if Duare bears no son; and if she is to bear a son, then it is essential that the father of that son be one fitted to be the father of a jong.
Und was die Prinzessin angeht, dieses fette Kalb, so pfeif ich auf ihre Hand, ich brauch bloß ihren Steiß, dass sie mir einen Thronfolger gebiert, danach wird sie sowieso vergiftet.
And their princess is a fat goose and to hell with her hand, I only need her womb. Let her bear me an heir, and then I’ll poison her anyway.
501: Paxe gebiert eine Tochter. 503: Paxe gebiert ihre zweite Tochter.
Year 501: Paxe gives birth to a daughter. Year 503: Paxe gives birth to a second daughter.
Der Mensch, der die Gottheit gebiert;
Human who gives birth to divinity;
Tod gebiert immer neues Leben.
Death always gives birth to Life.
Eine Geschichte gebiert die andere, ich höre nicht mehr zu.
One tale gives birth to another and I am no longer listening.
Der Staat gebiert seine Kinder in den Staat, das ist die Wahrheit, der Staat gebiert seine Staatskinder in den Staat und läßt sie nicht mehr aus.
The state gives birth to its children into the state, that is the truth, and it retains its hold over them.
Der Staat gebiert in Wahrheit die Kinder, nur Staatskinder werden geboren, das ist die Wahrheit.
The state in fact gives birth to the children, only state children are being born, that is the truth.
Sie gebiert acht Gottheiten, eine für jeden kranken Körperteil von Enki, und Enki wird geheilt.
She gives birth to eight deities, one for each part of Enki's body that is sick, and Enki is healed.
»Das Bild gebiert einen Menschen«, sagte Max leise und hatte sofort das Gefühl, zu weit gegangen zu sein.
"The statue gives birth to a human being," said Max softly, immediately sensing that he was going too far.
Und noch einmal: Die Geschöpfe der Natur haben nichts gemein mit den von den Dichtern besungenen Sylphen, sondern ähneln einer grausamen, gefräßigen Mutter, die sich von ihren eigenen Kindern ernährt, welche sie gebiert und gebiert, um am Leben zu bleiben.
Far from being the sylph to whom poets sing, nature is a cruel, voracious mother who needs to feed on the creatures she gives birth to in order to stay alive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test