Translation for "gebetsstunden" to english
Translation examples
Je weiter die Zeit voranschritt, umso fleißiger hatte sie die Gebetsstunden besucht.
The more time passed, the more assiduously she had taken part in the prayer hours.
»Wann schicken wir sie?« Cracken kniff die Lippen zusammen. »Zur Gebetsstunde
“When do we send them out?” Cracken compressed his lips. “Prayer hour.”
Sie halten Gebetsstunden ab und verteilen Traktate.
They hold prayer meetings and distribute tracts.
Ich gehe jeden Sonntag in die Kirche und dreimal in der Woche zur Gebetsstunde.
I go to church on Sunday and to prayer meetings three times a week.
Der Marineoffizier war mit dem Vertreter in den Pub gegangen, und der Junge aus Yorkshire, der fromm war, in eine Gebetsstunde.
the naval officer went to the pub with the salesman, and the boy from Yorkshire, who was religious, went to a prayer meeting.
»Missouri und Jesus halten am Sonntagnachmittag ihre eigene Gebetsstunde ab«, erklärte Miss Amy.
            "Missouri and Jesus hold their own prayer meeting Sunday afternoons," explained Miss Amy.
Candy funkelte mich wütend an, weil ich ihre frühmorgendliche Gebetsstunde gestört hatte, und machte sich auf, Arthur zurückzuholen.
Tigger glared at me for breaking up her early morning prayer meeting and went off to drag Arthur back into the fold.
Natürlich war das Geschriebene Wort nichts gegen das Lebendige, das mit zweischneidigem Schwert während der Gebetsstunden geschwungen wurde, aber wenn man nun mal die Zeit hatte.
Naturally, the written Word was nothing compared to the Living one, the two-edged sword wielded with such fervor at prayer meetings;
Das war vermutlich so eine Idee aus dem südlichen Schweden, die sich via irgendwelche Schulleiterkonferenzen verbreitet hatte, aber mit der Zeit fast zu einem seura, einer Gebetsstunde geworden war.
It was no doubt an idea from southern Sweden that had spread up to the far north as a result of some school principals’ conference, but which over time had turned into something more like a seura, a prayer meeting.
Schon als kleiner Junge war er zu Gebetsstunden in den verrauchten Rauchstuben mitgeschleppt worden, in denen dunkel gekleidete Kleinbauern und ihre Ehefrauen mit geknoteten Kopftüchern Hintern an Hintern auf aufgestellten Sitzbrettern hockten.
Even as a little boy he’d been dragged along to prayer meetings in the smoke-filled hut where dark-suited smallholders and their wives in knotted headscarves sat bottom to bottom on the wooden benches.
nutzte er private Gebetsstunden aus, um Knaben oder Mädchen zu verführen, um den Missbrauchten anschließend zu versichern, dass sie ganz gewiss im ewigen Höllenfeuer brennen würden, sollten sie jemals einer Menschenseele erzählen, was er getan hatte, dann sorgten wir dafür, dass seine Scheinheiligkeit ein Ende fand. Ob wir sie töteten?
or, if he turned private prayer meetings into seductions and told the girls or boys, once he’d violated them, that to speak of what he’d done would certainly damn them to the eternal fires, then we would make it our business to prevent him from further hy-pocrisies. Did we kill them?
Nach einer Weile begriff er, daß er auf Reihen und Reihen von Körben voller roter Tomaten starrte, und die Frage, was denn Körbe voll roter Tomaten im Dienstzimmer des Geschwaderkommandeurs zu suchen hatten, beschäftigte ihn so, daß er die Gebetsstunde ganz vergaß, bis Colonel Cathcart freundlich abschweifte: »Möchten Sie welche kaufen, Kaplan?
After a while he realized that he was staring at rows and rows of bushels of red plum tomatoes and grew so intrigued by the question of what bushels brimming with red plum tomatoes were doing in a group commander’s office that he forgot completely about the discussion of prayer meetings until Colonel Cathcart, in a genial digression, inquired: “Would you like to buy some, Chaplain?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test