Translation for "gangsterboß" to english
Translation examples
Er war inzwischen in einem großen Lagerraum und schickte einem der Gangsterbosse eine abschließende Maschinengewehrsalve entgegen.
Now he’d come into a massive warehouse and let loose a no-nonsense burst of machine gun fire at one of the gangster bosses.
Ich sah den Khan als jungen Mann vor mir, kraftvoll und gefährlich, wie er für Chota Gulab kämpfte, den Gangsterboss mit der Rosennarbe auf der Wange.
I imagined the Khan as a young man, fit and dangerous and fighting for Chota Gulab, the gangster boss with a little rose scar on his cheek.
Ihr Inneres glich dem kompakten Büro eines Gangsterbosses.
From the inside it looked like the compact office of a gangster.
»Üblicherweise benutze ich einen Schlagring«, teilte er dem Gangsterboss mit.
"I usually carry a knuckle-duster in a fight," he told the gangster.
Also nahm er tausend Dollar Anzahlung von Sykes und wandte sich an einen alten Kumpel, einen echten Gangsterboss.
So he took a thousand-dollar down payment from Sykes and turned to one of his senior homeboys, a gangster prince.
Kid Mendel, der Gangsterboss aus Soho, war mit von der Partie, ebenso Moishe Lipman, der Anführer der jüdischen Gangs von Bethnal Green;
Kid Mendel, the Soho gangster, was there, and so was Moishe Lipman, the leader of the Jewish gangs in Bethnal, Green;
Die müssen mich für pervers halten.« Auf der Leinwand streifte der Gangsterboß einen Handschuh mit Schlagbohrer über und demonstrierte seinen Einsatz an einem unglücklichen Spießgesellen. »In den alten Tagen war dies mal das beste Pornokino Havannas.«
They must think I'm a pervert." On the screen the gangster chief pulled on a glove equipped with a power drill and demonstrated it on a luckless henchman.» Actually, in the old days this was the best porno theater in Havana."
Wir erwarteten nun, wie im Film an einen fetten Gangsterboß mit Rubinring und zerkauter Zigarre zu geraten, jedoch in einem riesigen, halbdunklen Dachboden voller Staub und ohne Möbel empfing uns eine Señora, die aussah wie eine Provinztante und einen bräunlichen Mantel, eine Wollmütze und fingerlose Handschuhe trug.
Cued by the movies, we expected to see an obese gangster type with a ruby ring and chewed cigar, but instead, in the bare, empty, dust-covered loft, we were greeted by a woman in a drab overcoat, wool cap, and gloves with cut-off fingers, who might have been someone’s aunt from the country.
»Es geht ihm nicht gut«, sagte Arkadi, »aber ich werde ihm ausrichten, daß Sie ihm rasche Genesung wünschen.« Der Mönch war der reinste Wirbelwind, er erledigte die Schurken mit einer Reihe von Sprüngen und Tritten, und Arkadis Kopf pochte bei jedem blutspritzenden Tritt. Als der Gangsterboß seinen Handschuh überstreifte, stand Arkadi auf. »Sie wollen schon gehen?« fragte sein Freund.
"Not feeling well," Arkady said, "but I'll tell him you wished him a quick recovery." The monk was a whirlwind, dispatching hoodlums with a variety of leaps and kicks. With every blood-spraying kick Arkady's head throbbed, and when the gangster chief pulled on his glove Arkady stood. "Aren't you staving?" his friend said.» This is the good part."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test