Translation for "frenetisch" to english
Translation examples
adjective
Der Applaus war frenetisch.
Frenetic applause ensued.
Die Reporter schreiben frenetisch mit.
The reporters are scribbling frenetically.
Ein frenetisches Stampfen drang aus dem Haus.
Something frenetic pounding out of the house.
Igel rennen frenetisch im Kreis herum.
Hedgehogs run in frenetic circles.
Frenetisches Klappern und Scheppern drang in den Korridor.
A frenetic snapping and clatter sifted into the corridor.
Der Kom-Verkehr erfuhr eine frenetische Steigerung.
Operations traffic suddenly became frenetic.
Werden frenetisch frustriert und sagen nein, nein, nein.
They get frenetically frustrated and say no no no.
Im Hintergrund hörte ich frenetische Männerstimmen.
In the background, I could hear frenetic male voices.
Die Detonationen folgten so rasch und frenetisch aufeinander wie bei einem Feuerwerk.
The blasts were ripping off as quickly and frenetically as firecrackers.
Doyl bahnte ihnen einen Weg durch die frenetische Meute der Arbeiter.
Doyl started cutting a desperate path for them through the frenetic mob.
adjective
Das Bellen im Hintergrund klang jetzt richtiggehend frenetisch.
The barking in the background had become frenzied now.
Einen Augenblick herrschte atemlose Stille, dann brandete frenetischer Applaus auf.
A moment’s breathless silence followed. Then frenzied applause rang out.
Wir waren ein denkwürdiges Paar: er mit seinen frenetischen Schritten auf und ab, ich mit meiner hysterischen Selbstumarmung.
We made quite a pair, him with his frantic pacing, me with my frenzied self-hugging.
Genau wie Alcides Soldaten schien es diesen Menschen vor allem wichtig zu sein, sich frenetisch im Fiktiven zu betätigen;
Like Alcide's militiamen, all these people seemed intent first and foremost on frenzied illusory motion;
Gläubige und Ungläubige, Fremde und Einheimische, Propheten und Kaufleute, die Erwählten und die Verdammten, alle drehen sie sich gemeinsam in diesem frenetischen Finale.
Believers and unbelievers, foreigners and natives, prophets and merchants, the elect and the damned, swirl together in a frenzied tutti.
Die ungleichartige Menge wimmelte durcheinander, von frenetischem Tätigkeitsdrang getrieben, stoßend und stolpernd mit Baumaterial, Fässern, Kisten zwischen Eseln und Karren.
The heterogeneous throng pulsed with frenzied activity, pushing, bumping into building materials, barrels, boxes, burros, and carts.
Die Zuschauer antworteten mit Schreien lustvollen Entsetzens und frenetischem Applaus für die Neuheit, dergleichen man in der Arena von Muriah noch nie gesehen hatte.
The spectators responded with screams of awe and frenzied applause for the novelty, the like of which had never before been seen in the arena of Muriah.
Ich berichtete von Balduans Sprung von den Dämonenklippen, von den Wolpertingerwelpen, vom kopflosen Bollogg, vom einstürzenden Wolpertingerheim. Frenetischer Applaus, 7,5 Punkte.
I told of Baldwyn’s leap from the Demon Rocks, of the Wolperting Whelps, of the headless Bollogg’s crushing of the dog farm. Frenzied applause. 7.5 points.
Mit locker herabhängenden Armen drehte er sich langsam um die eigene Achse und grüßte die Menge, die ihn frenetisch feierte, da er sich Volkes Willen gefügt hatte.
With his arms relaxed by his side he rotated slowly to take in the crowd (frenzied now that he had touched down to fight).
So pflegten ein paar Mulatten beim Beten zu tanzen, weil sie angeblich glaubten, daß sie bei dem frenetischen Stampfen mit ihrem Schweiß auch ihre Sünden ausschwitzten.
Thus, certain mulattoes began to dance as they prayed, and it was said that they believed that by stamping their feet on the ground in a frenzy they were flushing out sins from their bodies with their sweat.
adjective
Ununterbrochen murmelte der dürre, ausgemergelte Mann vor sich hin. Da zuckte Rhodan unter dem wild aufklingenden, frenetischen Jubel seiner Männer zusammen.
Rhodan flinched at the new burst of howling and wild shouts of exultation from his men inside the ship.
Von Zeit zu Zeit brandet frenetischer Applaus der wartenden Menschenmenge auf, wenn ein Ereignis ihre Siegeshoffnung nährt, aber die Meisten warten inzwischen angespannt und stumm auf die plötzliche Entscheidung, auf das rasche Ende.
From time to time, a wild and sudden cheer breaks sharply from the waiting crowd, as something happens to increase their hope of victory, but for the most part they are tense and silent now, all waiting for the instant crisis, the quick end.
Maddie und Tessa hatten alle eingeladen, die sie kannten – die Dayforths, die wenig mit Bauchtanz anfangen konnten, hatten zwar abgesagt, doch sowohl Quincy als auch Diana waren gekommen. Tessa hatte sich von Josi einen pinkfarbenen Schleier ausgeborgt und führte, begleitet von Flöten- und Trommelmusik sowie frenetischem Applaus, den Tanz der Zuckerfee aus Tschaikowskys “Nussknacker” auf.
Maddie and Tessa invited everyone they knew—the Dayforths didn't come, having little use for belly dancers, but Quincy and Diana both did—and Tessa borrowed one of Josi's pink veils and did the Spirits of Coffee Dance from the Nutcracker, to the music of flute and doumbek and wild applause.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test