Translation for "frauenhaar" to english
Translation examples
Das ist der einzige, der was von Frauenhaar versteht.
He’s the only one who understands women’s hair.
Er hat Frauenhaare und lächelt schüchtern und hält den Kopf ein bisschen schief;
He has women’s hair and is smiling shyly, his head tilted a bit to the side;
Er sah ein infernalisches Terrarium von zwanzig Metern Länge und drei Metern Tiefe, voll mit Frauenhaar, das eine uniforme, mattgraue Farbe angenommen hatte.
He looked at an infernal terrarium, twenty yards long and three feet deep, filled with women's hair, which had gone a uniform dull-gray color.
In der unregelmäßigen Hecke an der anderen Seite wiegten sich die Zweige der Ulmen gerade noch wahrnehmbar in der leichten Brise, und ihre Blätter flirrten leise in dichten Büscheln wie Frauenhaar.
In the ragged hedge on the opposite side the boughs of the elm trees swayed just perceptibly in the breeze, and their leaves stirred faintly in dense masses like women’s hair.
In der unregelmäßigen Baumreihe jenseits der Wiese wiegten sich die Zweige der Ulmen leise in der sanften Brise, und ihre Blätter wogten in dichten Büscheln wie Frauenhaar.
In the ragged hedge on the opposite side of the field the boughs of the elm trees were swaying very faintly in the breeze, their leaves just stirring in dense masses like women’s hair.
Yuccadorne, Frauenhaar und der alte Gepardenschwanz hielten sich ständig in seiner Nähe auf und flüsterten ihm Dinge zu, während sie die anderen Dorfbewohner beobachteten.
Yucca Thorn, Maidenhair and old man Cheetahtail had been staying close to Catchstraw, whispering to him as they eyed the other villagers.
Berufkraut bemerkte, daß drei Älteste gegen drei standen: Yuccadorne, Frauenhaar und Gepardenschwanz auf Klebkrauts Seite und seine Großeltern und Schwindlige Robbe auf der Sonnenjägers.
Horseweed noted that that made three elders against three: Yucca Thorn, Maidenhair and Cheetah tail on Catchstraw’s side, and his grandparents and Dizzy Seal on Sunchaser’s side.
Im Schattendämmer unter den Lebenseichen gedieh üppig das Frauenhaar mit seinem würzigen Duft, und unter den moosigen Bachufern hingen fünffingrige Farne in dichten Büscheln herab.
Under the live oaks, shaded and dusky, the maidenhair flourished and gave a good smell, and under the mossy banks of the water courses whole clumps of five-fingered ferns and goldy-backs hung down.
Diese Lampen standen auf Rädern, die man so weit wie möglich herabgesenkt hatte, um genug Licht zu erhalten. Ihr Duft vermischte sich mit jenem aus den Weihrauchgefäßen, mit dem Duft von Eisenkraut und Frauenhaar und dem der zahllosen Blumenkörbe, die entlang den Wänden aufgestellt waren.
The wheels on which these lamps stood had been lowered as far as possible to provide enough light, their fragrance mingling with the perfume from the pots of incense, vervins, maidenhair and frankincense as well as the countless baskets of flowers which ranged along the walls.
»Das ist Frauenhaar«, flüsterte er.
      "Here is woman's hair," he whispers.
Sie war so fein und seidig wie Frauenhaar.
It was as fine and silky as a woman’s hair.
eine Haarsträhne, dunkelbraunes Frauenhaar, um einen verdorrten Heidekraut-zweig gewunden.
one twist of woman’s hair, dark brown, bound round a sprig of dried heather.
Der Alte schnippte sich etwas vom Kragen, das wie ein Frauenhaar aussah, dann fuhr er sich über die Wange.
The old man flicked something from his lapel-a woman's hair, it looked like-then snatched at his cheek.
Sie mag nicht so schön sein oder so gut riechen wie Frauenhaar in einem Goldkästchen, doch sie ist weitaus nützlicher.
It may not be as pretty or smell as sweet as a woman's hair in a little gold bottle, but it is much more useful.
Die glänzenden Wellen, die sich ihr um Hals und Schultern legten, verhielten sich so wie Frauenhaar in Tagträumen.
When it curled lustrously about her neck and shoulders it behaved the way a woman’s hair behaved in daydreams.
Das Pferd, das auf die Lichtung schritt, war schneeweiß, es hatte eine lange, weiche Mähne, seidig wie Frauenhaar.
The horse which had just reached the glade was as white as snow, its mane long, soft and silky as a woman's hair.
An den Sonntagnachmittagen gingen wir wieder den gleichen Weg entlang, der Wind strich durch die sich neigenden Binsen, daß sie wie Frauenhaar aussahen.
Sunday afternoons along the towpath, and the wind rippling the beds of rushes so that they swayed all together in great thick masses and looked somehow like a woman's hair.
Klare drehte sich keuchend um. Sein graues T-Shirt hob und senkte sich, sein weiches Frauenhaar klebte ihm im Gesicht.
Klare turned, panting, his grey T-shirt riding up over his stomach, his soft woman's hair stuck to his face.
Homer errötete. Er stellte sich vor, dass Soufflés Haar üppig und ebenholzschwarz und dick und lang sein musste, alles Eigenschaften, die er an Frauenhaar liebte.
Homer blushed. He imagined Soufflé’s hair must be lustrous and ebony and thick and long, all the things he liked about a woman’s hair.
Sie roch nach Dekontaminationsflüssigkeit und nach sehr sauberem Frauenhaar.
She smelled of Decon fluids and very clean female hair.
Frauenhaar forderte die Männer heraus, und Sukie, die jüngste der drei Hexen, fühlte sich am wenigsten dazu verpflichtet, das natürliche Wachstum zu stutzen und zu beschneiden.
female hair challenged men, and Sukie as the youngest of the witches felt least obliged to trim and temper her natural flourishing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test