Translation for "frühere epochen" to english
Frühere epochen
  • earlier eras
Translation examples
earlier eras
Das Produkt einer sehr alten und heute gemiedenen Wissenschaft aus einer früheren Epoche.
The product of a very old and now shunned science from an earlier era.
Fast konnte sie sie nach dem Riechsalz greifen sehen, das ihr in einer früheren Epoche zur Verfügung gestanden hätte.
She could almost see her groping for the smelling salts an earlier era would have provided for her.
Dicke Kabel hingen daran herunter, und ich fragte mich, ob das eine zusätzliche Technik für ihre extreme Taubheit war oder ein Rückblick in eine frühere Epoche.
Thick cords dangled from them, and I wondered whether these were extra technology for her extreme deafness or a throwback to an earlier era.
Diese vereinfachte Darstellung der Geschichte enthält viel Wahres, aber Indien befindet sich nach wie vor in der Schwebe zwischen dem staatlich dominierten Wirtschaftsmodell einer früheren Epoche und einer von freiem Unternehmertum beflügelten Wirtschaft.
There’s a lot of truth in this historical simplification, but India remains poised between the state-dominated economic model of an earlier era and one driven by private enterprise.
Vergangene Woche erst gab ich den dritten aus einer mehrteiligen Serie mit dem Titel »Warum es keinen Gott gibt«. Ich rede mir ein, dass diese Vorträge das Publikum in irgend­einer Weise dazu verleiten könnten, den Aberglauben früherer Epochen, der sich in den religiösen Lehren, die an manchen unserer Schulen bedauerlicherweise weitergegeben werden, noch immer hält, in Frage zu stellen.
Last week I gave the third in a series of talks, ‘Why God cannot exist’, and I like to think that these talks in some way provoke the audience to question the superstitions of earlier eras which still linger on in the religious teachings that regrettably persist in some of our schools.
Seit der Bildung Abistans wurden die Namen der Orte, der Menschen und der Dinge der früheren Epochen verbannt, ebenso wie die Sprachen, die Traditionen und das Übrige, so ist das Gesetz, es gab keinen Grund, für dieses Dorf eine Ausnahme zu machen, umso weniger, als es in den Rang eines privilegierten heiligen Ortes Abistans erhoben wurde.
Ever since Abistan was founded, all the names of places, people, or things that dated from an earlier era had been banished, along with the languages, traditions, and all the rest; it was the law, there was no reason to make any exception for this village, all the more so in that it had been raised to the rank of a privileged Abistani shrine.
Aber sich mit einer gleichaltrigen Witwe zusammenzutun, zu der er sich nicht hingezogen fühlte, stellte sich für ihn als unmöglich heraus, auch wenn die kerngesunden jungen Frauen, die er bei seinen Morgenspaziergängen auf der Promenade joggen sah – ganz Kurven, glänzendes Haar und, in seinen Augen, schöner, als ihre Pendants in einer früheren Epoche jemals gewesen waren –, hinreichend gesunden Menschenverstand besaßen, um ausschließlich ein professionell unschuldiges Lächeln mit ihm auszutauschen.
But pairing up with one of the widows his age toward whom he felt no attraction proved to be beyond him, though the robustly healthy young women he saw jogging along the boardwalk when he took his morning walk, still all curves and gleaming hair and, to his eyes, seemingly more beautiful than their counterparts of an earlier era had ever been, were not sufficiently lacking in common sense to exchange with him anything other than a professionally innocent smile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test