Translation for "foyers" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Vanda trat in die Mitte des Foyers.
Vanda moved to the center of the foyer.
Ihr Hintern traf auf den Marmorbelag des Foyers.
Her rump hit the marble floor of the foyer.
In dem Zimmer auf der anderen Seite des Foyers stand ein Konzertflügel.
In the room on the other side of the foyer stood a grand piano.
Die mächtigen Bronzetüren am Ende des Foyers öffneten sich.
The big bronze doors at the end of the foyer swung back.
Remington schlenderte die Galerie oberhalb des Foyers entlang.
Remington strode along the gallery above the foyer.
Sie stand an einer Säule in der Mitte des Foyers und tippte auf ihrem Handy herum.
She was standing by a pillar in the middle of the foyer, texting.
Im Mittelpunkt des Foyers mit den tiefen Teppichen Gruppen von Männern in Anzügen.
In the center of the carpeted foyer, knots of suited men.
»Kein Blut und keine Leichen«, meldete sich Frost vom anderen Ende des Foyers.
"No blood and no bodies," said Frost from the far end of the foyer.
Beim Betreten des Foyers umfangen ihn die Wärme, der Lärm und die Hintergrundmusik.
A foot into the foyer the heat and noise and background music surround him.
Er teleportierte sich direkt vom Asphalt der Landepiste in den Sicherheitsbereich des Foyers, über das man Zutritt zur Privatresidenz des Hintersten erhielt.
He stepped from the tarmac directly to the security foyer of the private residence of the Hindmost.
noun
Sie standen in den Schatten eines gigantischen Foyers.
They stood in the shadows of a vast lobby.
Sie setzten sich in eine Ecke des großen Foyers.
They all sat down in a corner of the big lobby.
Das Gebäude nahm einen ganzen Straßenblock ein und hatte zwei Foyers.
It was a block-sized building with two lobbies.
Die Stimme des Polizisten drang bis zu den Zuschauern im Hintergrund des Foyers;
The policeman's voice carried to the bystanders at the edge of the lobby;
»Gibt es in den Foyers der Filmtheater noch Puffreis-Automaten?«
“Doc, do they still have popcorn machines in the lobbies of movie theaters?”
Kerzen säumten das lange Fenster des Foyers.
Candles lined the long ground-floor lobby window facing the plaza.
Jacob blieb an der Tür des Foyers stehen und nahm ihre Hand.
Jacob stopped by the door in the lobby and took her by the | hand.
Seine Schritte sind dumpf auf dem roten Teppichläufer und werden hell auf dem Marmor des Foyers.
His steps are muffled on the red runner and echo on the marble of the lobby.
Dann sah sie plötzlich auf der andern Seite des Foyers einen Jüngling, den sie kannte.
Then all of a sudden, she saw some jerk she knew on the other side of the lobby.
Betty Jacoby war auch da, doch in der mangelhaften Beleuchtung des Foyers schien sie zu verblassen.
Betty Jacoby was there, too, but in the artless light of the lobby, she seemed to be fading away.
Der eben eingetroffene Bonvivant verharrte zwischen den weißen Marmorwänden des Foyers, besah sich hicksend die Säulen und den Läufer auf der Treppe, schleuderte dem Lakaien seinen blitzenden Zylinder entgegen und winkte den Maître d’hotel heran.
The young merchant stopped in the white marble entrance hall, hiccupped as he surveyed the columns and the carpeted stairs, tossed his dazzling top hat to a flunky, and beckoned to the maitre d’hotel.
Während er den Karren eine steile Treppe hinaufruckte, wurde die lärmende Betriebsamkeit des Foyers immer leiser und war schließlich gar nicht mehr zu hören. Die Stufen waren kaum breiter als sein Karren: Es war ein langer, anstrengender Aufstieg.
With the bustling noise of Parliament’s main entrance hall receding behind him, he dragged the trolley behind him up steep stairs. The corridor was barely wider than his trolley: it was a long, uncomfortable few minutes until he had reached the top.
Manny öffnet die Tür des Foyers, um ihn zu begrüßen.
Manny opens the door of the vestibule to meet him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test