Translation for "form-" to english
Translation examples
noun
Harte Form gegen harte Form.
Hard form versus hard form.
Wie die Formen, bevor es die Formen gegeben hat.
It's the Forms before they were Forms.
Welche Form hat es?
What form is it in?
Sie ist die niedrigste Form des GEISTES, aber doch eben eine Form des GEISTES.
It is the lowest form of Spirit, but a form of Spirit nonetheless.
Und ein Code ist eine Form von Sprache - die Form, die Computer verstehen.
And code is just a form of speech - the form that computers understand.
Und wenn es auch nur der Form nach war.
In form if nothing else.
Wenn du willst, auch in Form von Lebensmitteln. In jeder Form. Denk darüber nach.
In the form of provisions, if you like, or any form. Think about it.
Laß dein Bewußtsein wandern, sieh dir die Formen hinter den Formen an.
Let your mind go, look at the forms behind the forms.
Er ist nicht etwa deine physische Form, sondern das Leben, das die physische Form beseelt.
It is not your physical form but the life that animates the physical form.
Form des Ausdrucks.
Form of expression.
noun
Form um Form kam zu ihm.
Shape after shape appeared to him.
»Die Form? Worauf könnte die Form eine Auswirkung haben?«
“The shape? What difference does the shape make?”
Und die Lichter nahmen langsam Formen an. Formen!
As the lights began to take shape. Shape!
Und bedenkt – während des Formens kann das, was man formen möchte, zerbrechen!
And in the process of shaping, that which is shaped may break.
Die Form dieses Papiers, mein Freund, war die falsche Form;
The shape of that paper, my friend, was the wrong shape;
Was für eine Form ist das?
“What shape is this?”
Und du bist nicht in Form.
And you ain't in shape.
Es hat dieselbe Form.
It has the same shape.
Er wollte in Form sein;
He wanted to be in shape;
«Es ist so lustig, wie Sterbliche die Form oder die Formen der Zeit mißverstehen.»
It is so amusing the way that mortals misunderstand the shape, or shapes, of time.
noun
Er wollte ihn formen.
He wanted to mold him.
Sie war wirklich aus einer Form gezogen worden - aus der TA-Serien-Form, Reihe weiblich.
She really was stamped from a mold -- the TA-distaff-series mold.
Die Form ist ein Ehepaar.
The mold is a man and his wife.
Erinnern Sie sich an die erotische Form?
Remember the erotic mold?
Es gab zehn Gußformen mit vier Höhlungen pro Form.
There were ten of the molds, with four cavities per mold.
In die Form eines guten Drehbuchs gepackt.
Hammered into the mold of a good screenplay.
Letztes Jahr haben sie die Form etwas geändert.
They changed the mold last year.
Und der Schlamm dort ist nass und lässt sich leicht formen.
And the mud there is wet and easy to mold.
noun
ihre Form der Selbstzerstörung war die Wut.
anger was her mode of self-destruction.
Zwei unterschiedliche Formen der Verabreichung.
Two different delivery modes.
»Und die beiden Formen der Verabreichung sind…?« Sie sagte es ihm.
“And those two modes of the delivery are…?” She told him.
ich glaube, es spricht eine sehr alte Form der Casta.
I believe he is speaking in a very old mode of the casta .
Er hatte ganz zwanglos Jordans Form der Anrede übernommen.
He had fallen into Jordan’s mode of address very naturally.
Gibt es nicht eine spezielle grammatikalische Form, wenn man mit einem Adligen spricht, und einen weiblichen Modus der Anrede?
Isn't there a special inflection for speaking to the nobility, and a feminine mode of address?"
Zum erstenmal in ihrem Leben benutzte sie das Wort in der intimen Form.
It was the first time in her life that she had ever spoken the word in the intimate mode.
   »Für mich bist du nicht hässlich, Pflegebruder.« Sie benutzte die intime Form, die es zu einem Kosewort machte.
“You’re not ugly to me, foster-brother,” she said, in the intimate mode that made it an endearment.
»Weine nicht, meine Schwester«, sagte sie leise, das Wort in der intimen Form benutzend.
"Don't cry, my sister," she said softly, using the word in the ultimate mode.
noun
Dann in Form einer Acht.
Then in a figure eight.
Projektives Zeichnen von Formen.
Projective figure drawings.
Ich hatte einen großen Busen und weibliche Formen.
I had a large bosom, a womanly figure.
Ihre Figur besaß die Form einer schmalen Sanduhr.
Her figure was an hourglass but a slim hourglass.
Und diesmal nahmen sie sogar vertraute Formen an!
And this time they actually resolved themselves into familiar figures!
Ihre Haut war frisch, und ihre Formen waren rund und fest.
Her skin was clear and her figure firm and rounded.
noun
»Offen gestanden, nein.« »Diese Form war schadhaft.
“Frankly, no.” “There is a flaw in the mould.
mit gesprungenen Augen in gläsernen Formen;
with eyes chipped, in glass moulds;
Ihr Leben floß in bestimmten Formen dahin.
Their life was moulded into a certain framework.
Forme, gestalte mich nach deiner Weise,
Mould me and make me after Thy Will
Nach Ablauf der Zeit öffnen sie die Form.
At the allotted time, they tear off the mould.
«Man braucht eine besondere Form dafür, aber sonst ist es relativ einfach.»
'You need a mould, but it isn't difficult.'
Nagreks Hände folgten ihren Formen, tasteten über sie hin.
Nagrek’s hand moulded her, traveled her.
und der war in seiner Schmiede und goss geschmolzenes Metall in eine Form.
and he was in his smithy, pouring molten metal into a mould.
Erwachsene werden nicht betroffen, denn ihre Geister haben schon eine unveränderliche Form angenommen.
Adults will not be affected, for their minds are already set in an unalterable mould.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test