Translation for "form eines baumes" to english
Translation examples
Manchmal kam Humboldt auch die besondere Form eines Baumes oder eines Berges unmittelbar vertraut vor.
On other occasions it was the particular shape of a tree, or a mountain, that gave him an immediate sense of familiarity.
Um den Spiegel waren allerlei Kosmetikartikel aufgebaut, und an einem Schmuckständer in Form eines Baums hingen Ketten und Perlenschnüre.
Clustered round the mirror were a collection of cosmetic products and a jewelry stand, in the shape of a tree, hung with necklaces and beads.
Draußen empfing mich das satte Gold und Tiefblau des Zwielichts. Lange Schatten in Form gespenstischer Bäume lagen über dem Garten.
Outside, it was all the rich golds and dull blues of twilight, with long shadows cutting across the yard in the shapes of spectral trees.
Als er in jener Nacht aufwachte, waren im stumpfen grauschwarzen Licht des hinter der Düsterkeit dahinziehenden Mondes die Formen der Bäume eben erkennbar, und er drehte sich hustend weg.
He woke that night with the dull carbon light of the crossing moon beyond the murk making the shapes of the trees almost visible and he turned away coughing.
Die jugendliche Form des Baums war eine Art von Spinne, die ihre Mobilität mit dem Erwachsenwerden verlor.
The immature form of the tree was a sort of spider that lost its mobility in adulthood.
Dorn ging über den Sand, folgte dem schmalen Pfad, auf dem auch die Hatani auf den Steinen gegangen waren und der die Form eines Baumes auf wies.
Thorn walked down and across the sand, along the narrow path the hatani on the boulders had walked, like the form of a tree.
Das Tal war verschwunden, in nackter Schönheit standen die Wälder von Eastnor da. Die Formen ihrer Bäume waren vollkommener, als je eine Hand bilden könnte – es sei denn Gottes Hand.
the valley had vanished, but the woods of Eastnor stood naked and lovely, and the forms of their trees were more perfect than forms that are made with hands—unless with the hands of God.
Er zog sich den Stuhl ans offene Fenster und saß dort bis tief in die Nacht, hinausschauend und verwundert, bis sich Meer und Himmel aufhellten und die Formen der Bäume im Garten deutlich sichtbar wurden.
He drew his chair up to the open window and sat there gazing and wondering far into the night, till brightness came upon the sea and sky, and the forms of the trees in the garden grew clear and evident.
Und so kam er, anstatt zu warten, bis er verwelkte, auf diesen Hügel hier und betete zu Gaia, der Mutter aller Natur, und erklärte, er wolle sein Leben aufgeben, wenn sie sein Bewusstsein in Form eines Baumes bewahren würde.
So instead of waiting until he wilted, he came to this hilltop and prayed to Gaia, the mother of all Nature, and told her that he would give up his life if she would preserve his consciousness in the form of a tree.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test