Translation for "fliehende" to english
Fliehende
adjective
Translation examples
adjective
Wie die fliehenden Lichter einer Stadt...
Like city lights, receding...
Er hatte ein leicht fliehendes Kinn;
His chin receded, faintly;
Er hatte wässrige Augen und ein fliehendes Kinn.
He had watery eyes and a receding chin.
Er hatte ein leicht fliehendes Kinn, aber die Augen eines Fuchses.
He had a receding chin but the eyes of a fox.
Joe betastete sein fliehendes Kinn. »Nun, vielleicht.
Joe fingered his receding chin. “Veil, maybe.
Sie war kräftiger und nicht unbedingt hübsch, mit einem fliehenden Kinn und dem Ruf, sehr direkt zu sein.
She was bigger and somewhat ungainly with a receding chin and a reputation for being outspoken.
riesengroße Augen und Hakennase über einem kleinen Mund und fliehenden Kinn.
all big eyes and hooked nose over a small mouth and a receding chin.
Sie haben mich von den lästigen Schlupflidern, der Hakennase und dem fliehenden Kinn befreit.
They’ve dealt with my annoyingly hooded eyelids, my hooked nose, my receding chin.
Infolge vorstehender Zähne und eines fliehenden Kinns ähnelte er einem Frettc hen.
Prominent teeth and a receding chin made him look like a rabbit.
adjective
da hieß es, daß eine fliehende Stirn ein Merkmal eines Verbrechertyps ist.
it said that a person with a sloping forehead is a CRIMINAL TYPE.
Menschen strömten in zunehmender Zahl den Hang herauf, hierhin und dorthin, voller Entsetzen fliehend.
Men, human-folk, poured in increasing numbers up the slope, this way and that, fleeing in terror.
Diebner mit seiner dicken schwarzen Brille, der fliehenden Stirn und seiner behäbigen Redeweise war Esau zutiefst unsympathisch.
Esau despised Diebner, with his thick black glasses, sloping forehead, and ponderous speech.
Sie hatte einen fliehenden Gang und warf sich beim Gehen mit einer Nervosität nach vorn, die von ihrem affektierten Reden übertüncht wurde.
She had a sort of sloping and swooping walk, with a nerviness that was plastered over in her drawling talk.
Der nachdenkliche Junggeselle war ein schlanker, dunkelhaariger Mann, hatte eine fliehende Stirn und einen Schnurrbart schmal wie ein Pinselstrich.
The stern bachelor was slight and dark, with a high, sloping forehead and a paintbrush moustache somewhat narrower than the width of his nose.
Aber der Zug war kurz und bald vorbei, und [182] die Wachmannschaften schossen vom Bahndamm hinter den Fliehenden her.
They scurried down the slope toward a stream, bushes, and thicket, but the train was short and soon passed, and the guards fired at the fleeing figures from the embankment.
Kurz nach Sonnenuntergang machten die fliehenden Operanten den Fehler, einem nach Westen führenden Tal zu folgen.
It was shortly after sunset that the fleeing operants made the mistake of following a westward-trending valley that narrowed to a box canyon as it ascended a steep slope.
Schwindlig vom Grog der Tante, ließ ich mich hinuntertreiben, fliehend vorm Wind, der weniger kalt ist, wenn man ihn im Rücken hat.
Under the influence of Bébert's aunt's grog, I descended the slope in flight from the wind, which isn't quite so cold when it comes at you from behind.
Der Säbelzahntiger machte ein langes Gesicht, was ihm bei seiner bereits fliehenden Stirn das Aussehen eines pikierten Henkers gab. »Einen Blick, worauf?
The sabertooth’s expression narrowed, which, given his already low sloping forehead, have him the look of a piqued executioner. “A look at what?
Der Pförtner, ein Mann in mittleren Jahren mit fliehender Stirn und wirren grauen Haaren, die unter seinem Stirnband hervorlugten, ging vor dem Eingang auf und ab.
The doorman, a middle-aged man with a sloping forehead and frizzy gray hair springing out from his hatband, paced outside the main door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test