Translation for "fliegendes flugzeug" to english
Fliegendes flugzeug
Translation examples
Die Geräusche, die sie dabei verursachte, zogen über sie hinweg wie ein niedrig fliegendes Flugzeug.
The noise of it passed overhead, like a low-flying plane.
Man glaubt, die Krümmung des Horizonts zu sehen wie aus einem hoch fliegenden Flugzeug.
You’ll think you see the horizon curve, like from a low-flying plane.
KAPITEL 36 Das Geräusch eines tief fliegenden Flugzeugs holte sie aus tiefstem Schwarz.
CHAPTER 36 The sound of a low-flying plane pulled her from the deep black.
Ich drehte mich um und sah drei dunkle Umrisse am Horizont, die schnell näher kamen, entweder Hubschrauber oder tief fliegende Flugzeuge.
I turned around and saw three dark shapes on the edge of the sky coming in fast, either helicopters or low-flying planes.
Es war ein Eckzimmer mit vier Fenstern, die alle stark getönt waren, obwohl hier im Obergeschoss allenfalls Vögel oder Zeitgenossen in bedrohlich niedrig fliegenden Flugzeugen hätten hereingucken können.
It was a four-window corner unit, the glass all heavily tinted and reflecting from the outside, though on the top floor the only things capable of peeping in would be birds, or folks in dangerously low-flying planes.
Nach mehr als vier Jahrzehnten Monsun, Erosion, Verwitterung, Luftverschmutzung und den sanften, aber ständigen Erschütterungen durch niedrig fliegende Flugzeuge, hat Turm A gute Chancen, beim nächsten Monsun zusammenzubrechen.
After more than four decades of monsoons, erosion, wind-weathering, air pollution, and the gentle but continual vibrations caused by the low-flying planes, Tower A stands in reasonable chance of complete collapse in the next monsoon.
Die IR-Linsen zeigten Wärmereflexionen von ein paar Metallflächen, aber Manfred entschied, dass sie von hoch fliegenden Flugzeugen stammten.
The IR lenses caught heat reflections off a few metallic slivers, but Manfred decided they were high-flying airplanes.
Das wiederum lag daran, daß die UDSSR bis acht Uhr abends Ostküstenzeit von Raketen aus München und von anderswo getroffen worden war – oder wenigstens dank ihrer Satellitenaufklärung ebenso von den hoch fliegenden Flugzeugen wußte, die ihrem Land Bomben brachten, wie von den weitreichenden Marschflugkörpern, die auf sie zusteuerten.
This was because the USSR had by 8 p.m. that evening Eastern Standard Time suffered hits from Munich and elsewhere, or at least was aware, thanks to satellite, of high-flying airplanes carrying bombs toward their land, and of long-range cruise missiles coming their way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test