Translation for "flehe zu" to english
Similar context phrases
Translation examples
Du flehst mich immer noch an?
Still you plead with me?
Doch sein Flehen zeigte keine Wirkung.
But his pleading was to no avail.
Ich hör dich flehen!
I can hear you pleading!
Alle Gefangenen flehen um meine Hilfe.
Each prisoner pleading with me.
In ihren Augen lag ein Flehen.
Her eyes were pleading.
Fleh ihn ja nicht an. Das ist es, was er will.
Don’t plead with him. It’s what he wants.
Sie hasst es, zu flehen und zu betteln.
She hates herself for pleading and begging.
Geh hin und frage und bettle und flehe sie an.
Go and ask and plead and beg.
Sie konnten nicht protestieren oder flehen oder drohen.
They could not protest or plead or threaten.
Diese Frau würde entweder weinen oder flehen.
This woman would cry or plead.
Ich flehe dich an, nicht weiter.
I implore you, no more.
Ich flehe dich an, versuch es.
I implore you to try.
Schreiben Sie – ich flehe Sie an.
Write--I implore you.
und ich flehe Sie an: Beichten Sie.
and I implore you to confess.
Sag es mir, ich flehe dich an.
Tell me, I implore you.
Verzeih mir, ich flehe dich an!
Forgive me, I implore you!
Bourne, ich flehe Sie an herzukommen.
Bourne, I implore you, come in.
Zum letzten Mal, Ich flehe dich an!
For the last time, I implore you!
Ich flehe dich an, laß uns hinziehen!
I implore you, please let's go!
Ich flehe euch an, lasst mich helfen.
Let me help, I implore you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test