Translation for "flaniermeile" to english
Flaniermeile
Similar context phrases
Translation examples
In der Straße Unter den Linden, der einstigen Prachtstraße der Stadt und Flaniermeile der modischen Welt, hingen nun riesige Bilder von Lenin und Stalin.
Huge photographs of Lenin and Stalin now hung over Unter den Linden, once the promenade of Germany’s fashionable elite.
Den Namen dieser Uferpromenade hatte Tom behalten, weil Reeves ihm einmal erzählt hatte, das sei in alten Zeiten die Flaniermeile der hübschen Hamburgerinnen gewesen.
Tom remembered the name of the street or promenade, because Reeves had once told him it was where the pretty girls of Hamburg strolled in the old days.
Als Marine bei dem Hotel ankam, schaute sie die Bänke, die die Flaniermeile säumten, genauer an. Auf einer entdeckte sie ein Mädchen in weiten Hosen, das auf ihrem iPod Musik hörte. Marine setzte sich neben sie.
When Marine saw the hotel, she looked across the street to the benches that line the promenade. She saw, sitting on one of the benches, a girl dressed in loose-fitting sweatpants, listening to her iPod.
Sein enormer Aufbau mit dem prächtigen Schwung seines Bugs, die stolze Brustpartie voller Kraft und Schnelligkeit, die vielstöckigen Decks, die Flaniermeilen so ausladend wie städtische Straßenzüge, die fabelhafte Mannigfaltigkeit und Pracht der Aufenthaltsräume, die großen Foyers und Salons, die Restaurants, Grills und Cafés, Bibliotheken, Schreibstuben, Ballsäle, Schwimmbäder, die Luxussuiten mit den breiten Betten, privaten Decks, Kabinetten und schimmernden Bädern – all dies musste sich auf stürmischer See bewähren und der Ewigkeit und dem grauen Aufruhr des Atlantiks mit siebenundzwanzig Knoten die Stunde trotzen, und darin schwebten die Geister, hingen die erlesenen Düfte Tausender schöner und verschwenderischer Frauen, war die Erinnerung an das seidige Gewoge der langen Rücken und den lebendigen Samtschimmer ihrer nackten Schultern wach, wenn sie nachts über die Decks glitten – all dies, mitsamt den vier mächtigen Schloten, die sich nun in der geballten Kraft und Energie ihrer Schräge dunkel und scharf gegen den Abendhimmel abzeichneten, glühte an dieser sanften melancholischen Küste vor unbändiger jubelnder Lebenslust.
Her enormous superstructure with its magnificent frontal sweep, her proud breast which was so full of power and speed, her storeyed decks and promenades as wide as city streets, the fabulous variety and opulence of her public rooms, her vast lounges and salons, her restaurants, grills, and cafés, her libraries, writing-rooms, ballrooms, swimming-pools, her imperial suites with broad beds, private decks, sitting-rooms, gleaming baths--all of this, made to move upon the stormy seas, leaning against eternity and the grey welter of the Atlantic at twenty-seven knots an hour, tenanted by the ghosts, impregnated by the subtle perfumes of thousands of beautiful and expensive women, alive with the memory of the silken undulance of their long backs, with the naked, living velvet of their shoulders as they paced down the decks at night--all of this, with the four great funnels that in the immense drive and energy of their slant were now cut sharp and dark against the evening sky, burned with a fierce, exultant vitality in the soft melancholy of this coast.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test