Translation for "flach am boden" to english
Flach am boden
Translation examples
Regungslos lag der Hase flach am Boden.
The Hare lay motionless, flat on the ground.
Er lag da, wo die Zeichen gewesen waren, flach am Boden;
It lay where the marks had been, flat on the ground;
Das Grab lag still unter mir, und der Steinblock lag wieder flach am Boden.
The grave was quiet, and the block was flat on the ground again.
Fast alle Bäume waren entwurzelt, lagen flach am Boden.
Most everything had been leveled, uprooted, flat on the ground.
Er führte den Sprung im Liegen durch, sodass er flach am Boden eintraf.
HE made the transit lying down, so he emerged flat on the ground.
Ein blauer und goldener Schemen landete auf dem Ex und drückte ihn flach zu Boden.
A blue and gold blur landed on the ex and pushed it flat against the ground.
Der polierte Stahl durchschlug die Beine des Zweitkinds an der Seite und schleuderte es flach zu Boden.
The polished steel smashed through the second-child’s legs on one side and knocked it flat to the ground.
Die Hütten waren Haufen von Asche und geschwärzten Pfählen, die sich in steilen Winkeln erhoben oder flach am Boden lagen.
The houses were piles of ash and blackened poles rising at steep angles or lying flat on the ground.
Sie schlug einen Haken nach links, übersprang einen Baumstamm und lag, Sekundenbruchteile bevor die Kugel in die Rinde einschlug, flach am Boden.
She cut to the left, hurdled a log and went flat to the ground just before the slug slammed into the bark.
»Was ist passiert?« »Ich hab‘ gesehen, daß du wie ein geölter Blitz hier reingejagt bist, und im nächsten Moment lagst du flach am Boden.
“What happened?” “I saw you turning inside, going like greased lightning, then the next minute you were flat on the ground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test