Translation for "flügel zu bein" to english
Flügel zu bein
Translation examples
Sie waren froh, dass sie gefüttert wurden – der Lärm hatte einige zu Krüppeln gemacht und ihnen Flügel und Beine gebrochen.
They were pleased to be given food – the Noise had left some crippled, with broken wings and legs.
»Mein Vater wird zwanzig Jahre lang mit dir jagen«, murmelte er, löste einen der Stoffstreifen von der Hand und band ihn dem Vogel um Flügel und Beine.
“My father will hunt for twenty years with you,” he murmured, freeing a strip from one hand and trussing the bird by wing and leg.
Hatte sie in dieser Pose einige Sekunden lang verharrt, faltete sie den linken Flügel behutsam zusammen, wechselte dann das „Standbein“, neigte sich auf diese Seite und wiederholte die Prozedur mit dem anderen Flügel und Bein.
After holding this pose for a couple of seconds, she would gently furl up the wing, return that foot to the perch, lean to the other side, and repeat the performance with her other wing and leg.
Die Vorhänge fielen von einem Mittelpunkt an der Decke herunter, dort festgehalten von einem goldenen, bienenartigen Insekt, das Flügel und Beine gegen die Mitte eines Blumenmosaiks gespreizt hatte, das sich darüber in einer Masse komplizierter Windungen ausbreitete.
The curtains fell from a centerpoint on the ceiling, pinned there by a gilt bee-like insect with wings and legs spread against the center of a floral mosaic coiling overhead in a mass of elaborate convolutions.
Das Denken in Rassenkategorien erfordert weder Verachtung noch Hass, es wird einfach mit der fieberhaften Gründlichkeit eines Psychotikers angewandt, der die Flügel, die Beine und den Körper einer Fliege in unterschiedliche, penibel beschriftete Dosen legt. Woher komme ich?, fragte ich mich.
The concept of race does not necessitate contempt or hatred, it functions with the feverish meticulousness of the psychotic who carefully places a fly’s wings, its legs, its body in different, carefully labelled boxes. Where am I from? I wonder.
Erblickte sie mich, dann verließ sie die Jungen und flog in immer engeren Kreisen bis zu einer Nähe von einem Meter um mich herum. Sie tat, als hätte sie sich Flügel und Beine gebrochen, um meine Aufmerksamkeit von den Jungen abzulenken, die indessen, mit feinem, andauerndem Piepen von ihr gelenkt, im Gänsemarsch durch den Sumpf davonmarschierten.
but at last, spying me, she would leave her young and circle round and round me, nearer and nearer till within four or five feet, pretending broken wings and legs, to attract my attention, and get off her young, who would already have taken up their march, with faint, wiry peep, single file through the swamp, as she directed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test