Translation for "fischreiher" to english
Fischreiher
Translation examples
Ein Fischreiher stieg mit geschmeidigem Flügelschlag aus dem Wasser auf.
A heron rose from the water with a graceful flap.
Der Fluss wand sich durch das weite Marschland, auf dem Fischreiher stolzierten.
The river looped about wide marshes where herons stalked.
Fischreiher stelzten durch die Untiefen, wenn die Morgensonne die dünne Eisschicht der Nacht hatte schmelzen lassen.
Herons stalked the shallows as the sun melted the morning frosts.
Viele Eulen machen regelmäßig Jagd auf andere Vögel, von Spatzen bis zu Fischreihern;
Many routinely prey on other birds, ranging in size from sparrows up to herons;
Aber der blaue Fischreiher stakste auf der Jagd nach Kaulquappen und kleinen Fischen noch immer in einem Gewässer herum, der schwarze Geier glitt über den Himmel.
Yet still the blue heron in the estuary stalked tadpoles and tiny fish, the black vulture soared on the thermals high above.
Ein Fischreiher sah zu ihnen auf, neugierig, aber nicht ängstlich, bevor er zu einer abgelegeneren Stelle flog. »Es ist so still«, sagte Dicey.
A heron looked up at them, curious but not afraid, before he flew to a more secluded spot. Clusters of gnats hovered in the air. “It’s so quiet,” Dicey said.
Sie liefen mit seltsam abgehackten Bewegungen, wateten wie Fischreiher und beachteten die riesigen Berge von scharfkantigen Blättern nicht, sondern marschierten knirschend durch sie hindurch.
They walked with an odd angular gait, stalking like herons, ignoring the vast drifts of sharp leaves, crunching straight through them.
Bei Sonnenuntergang bot sich den Reisenden ein besonderes Schauspiel: Tausende von Fischreihern, Flamingos und Wildenten flogen über den See und setzten damit den Himmel in Bewegung, um auf den Inseln zu nächtigen – ein idyllischer Anblick.
At sunset thousands of herons, flamingos and wild ducks brought the sky alive as they flew across the lake to roost on the islands.
Der Vogel hat einen Fisch erspäht!, dachte Stanley, der sich – genau wie Inspector Wood – beim Anblick des Anwalts der Krone unwillkürlich an einen Fischreiher erinnert fühlte.
The bird has spotted the fish! thought Stanley who, like Inspector Wood, had also been struck by Taylor’s resemblance to a heron.
Die Männer kamen an Inseln vorbei, auf denen Tausende von Flamingos, weißen Fischreihern und Rosalöfflern mit ihren charakteristischen, nach unten breiter werdenden löffelförmigen Schnäbeln lebten.
The men passed islands that were home to thousands of flamingos, white herons and pink-coloured spoonbills with their large spatula-shaped beaks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test