Translation for "fimmel" to english
Fimmel
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Was sind Kristalltränen?« »Der neueste und teuerste Fimmel in der Galaxis«, erklärte Li.
What are crystal, tears?" "The galaxy's newest and most costly craze," Li explained.
Und wie jeder neue Fimmel in der großen Stadt hatte sich die Sache einem Fieber gleich ausgebreitet.
And it had caught on as fast as every other craze did in the big city.
Der Fimmel mit dem fettarmen oder fettfreien Essen hat uns dicker gemacht und Fette in den Jack the Ripper der Nahrungsmittel verwandelt.
The low-fat, fat-free craze made us rounder and turned fats into the Freddy Krueger of foods.
Offenbar hatte eine Begegnung als Teenager mit Frances Partridge ihren Bloomsbury-Fimmel ausgelöst, und da jetzt beinahe monatlich ein Buch zu dem Thema erschien, lebte sie in einem Rauschzustand permanent geschürter Erwartungen.
It seemed a teenage meeting with Frances Partridge had set her off on a craze for Bloomsbury, and as books on the subject now came out about once a month she lived in an addictive state of constantly renewed expectation.
Er schwamm näher an die Klippe heran und betrachtete forschend die Korallen und die bunte Blütenpracht des Seegrases, das seine Existenz einem vor hundert Jahren grassierenden Fimmel für Meerwasser-Aquarien mit buntem Genmod-Seegras verdankte.
He swam in closer to the cliff and studied the corals and multicoloured blooms of weed that owed their existence to a craze, over a century ago, for seawater fish tanks containing colourful GM seaweeds.
noun
Und sie fuhr Phyllida an, als die das Stillen einen «Fimmel» nannte.
And she jumped down Phyllida’s throat when Phyllida had referred to breast-feeding as a “fad.”
Ein paar meiner Läufer waren unterernährt, weil sie einen Fimmel mit makrobiotischer Ernährung hatten.
I'd already seen several of my runners get malnutrition on fad macrobiotic diets.
noun
Aber er hatte festgestellt, dass mit den Jahren dieser Fimmel, Drang oder fatalistische Hang immer stärker wurde, so dass Rigoberto manchmal schon mit Schaudern dachte, vielleicht käme der Tag, an dem Lucrecia sich, mit der milden Höflichkeit eines Bartleby, der metaphysischen Lethargie oder Trägheit hingäbe und wie jener Melvillesche Held beschlösse, das Haus nicht mehr zu verlassen, vielleicht nicht einmal ihr Schlafzimmer, nicht das Bett.
But he’d confirmed that as the years went by, this urge, mania, or calamity became more pronounced, to the point where Rigoberto sometimes thought with a shudder that the day might come when Lucrecia, with the same mildness as Melville’s character, might contract Bartleby’s metaphysical lethargy or indolence and decide never again to move from her house, perhaps her room, even her bed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test