Translation for "fieberkrank" to english
Translation examples
Vielleicht waren wir auch fieberkrank.
Perhaps we were Feverish.
Wenigstens war sie erleichtert gewesen, daß Sebastian, fieberkrank, wie er war, etwas Schlaf gefunden hatte.
She was at least relieved that Sebastian, feverish, was able to sleep.
In einem schwer bewachten Kellerraum lag Sir James Almont fieberkrank auf einem Bett.
In the basement, under heavy guard, Sir James Almont lay feverish upon a bed.
»Es hat keinen Zweck zu fragen, warum er deprimiert und nervös ist, solang er noch Schmerzen hat, fieberkrank und an manchen Stellen taub ist.«
“It’s no use asking why he’s depressed and nervous until he’s no longer in pain, feverish, and numb in places.”
Die Wörter, mit denen sich Mariano und mein Vater angeschrien hatten, ließen Ida zufolge an abhustende Fieberkranke denken, an Schleimfäden, die alles besudelten, vor allem unsere geheimsten Sehnsüchte.
According to Ida, the words that Mariano and my father had shouted at each other gave the idea of feverish spitting, of threads of mucus that smeared everything, especially our most secret desires.
Ringsherum war überall Lärm, ferne Schreie und die körperlose Stimme eines Heinzels, der matt wie ein fieberkrankes Kind Gefahr und Zerstörung meldete, doch zunächst kam es Theo so vor, als ob eine tiefe, überwältigende Stille ihn umhüllte.
There was noise all around him, distant shrieks and the disembodied voice of a hob reporting danger and destruction, listless as a feverish child, but at the moment it seemed to Theo he was surrounded by, and sunken in, a deep and stunning silence.
Bisweilen traf sie auf frisch angekommene junge Leute, die komplizierte Bergbauma– schinen hügelaufwärts zerrten, um sie später als unbrauch– bar irgendwo liegenzulassen; hin und wieder kreuzten auch Gruppen fieberkranker Männer ihren Weg, die von den Bergen herabkamen nach Monaten fruchtloser Arbeit.
Sometimes she met newcomers hauling complicated mining equipment up the slopes, which eventually they would abandon as useless, or met groups of feverish men coming down from the hills after months of futile labor.
Ihr silberbraunes Haar fiel in lockeren Flechten auf die Brust herab, und sie trug ein schweres Gewand über ihrem Nachtkleid, mit dem sie sehr wie eine Großmutter aussah, die die ganze Nacht lang am Bett des fieberkranken Kindes zu sitzen gedenkt – ein Anschein, der im Widerspruch zu dem kühlen, festen Blick ihrer schmalen grünen Augen stand.
Silver-brown hair fell in a loose braid down her breast, and she wore a heavy robe over her nightshift, looking much like a grandmother prepared to remain all night by the bedside of a feverish child—an appearance contradicted by the cool, steady gaze of her long green eyes.
Er packte mich ins Boot, entfernte den Reservekanister und die Schwimmweste, zog den Stöpsel aus dem Abflußloch und schob mich in die Strömung hinaus, damit ich ertrinken sollte.« Das klang nicht nach dem hysterischen Geplapper einer fieberkranken Frau, trotzdem sahen alle zweifelnd drein. »Hören Sie, Sharon«, sagte Denny unbehaglich, »ich möchte Ihnen Ihre Idee nicht ausreden, aber als Steff und ich gegen halb acht Uhr drüben waren, lag keine Leiche auf der Rampe.
He stuffed me in the skiff, took out the life preserver, gas tank, and drainage plug, and set me adrift to drown.” It didn’t sound like the hysterical ramblings of a feverish woman, but still they all looked dubious. Denny said uncomfortably, “Look, Sharon, I don’t want to blow this . idea you have all to hell, but when Steff and I were over at the landing about seven-thirty, there wasn’t a body on the ramp.
Bolívar und seine Truppen wurden triumphal empfangen – auch wenn sie, zerlumpt, hungrig und fieberkrank, nicht gerade wie Sieger aussahen.
Bolívar and his troops arrived with their clothes worn, hungry and ill with fever but to a hero’s welcome.
Der Priester betete zum Abschluss für seine Gemeinde: für den im Krieg verwundeten Sohn einer Frau, für einen fieberkranken Säugling, für die Gesundheit Alina Starkowas.
When he finished, he offered prayers for the congregation: for a woman’s son who had been wounded in battle, for an infant who was ill with fever, and for the health of Alina Starkov.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test