Translation for "festband" to english
Translation examples
verb
Garrow steckte das Jahresgeld in einen Lederbeutel, den er sorgsam an seinem Gürtel festband.
Garrow put the year’s money in a leather pouch that he carefully fastened to his belt.
»Wie ich dich kenne«, bemerkte Geralt, während er die Satteltaschen festband, »schreibst du die Ballade auch so.«
‘I know you,’ Geralt said, fastening his saddle bags. ‘You’ll write a ballad anyway.’
»Joo.« Er schaute ihr hingerissen dabei zu, wie sie ihm einen Arm seitlich am Körper festband.
He stared in rapt attention as she tightened the electric flex so that one arm was fastened at his side.
Er beendete die Übung, bückte sich und zog seine Tunika an, bewußt, daß Rianna ihn beobachtete, als er sie festband.
He finished, stopped, bent, and drew on his tunic, aware that Rianna was watching him closely as he fastened it.
Als sie die Riemen festband, murmelte sie: „Schau jetzt nicht hin, aber die kleine Gillori wirft mir äußerst giftige Blicke zu.
As she fastened the straps, she murmured, “Don’t look now, but I’m getting some very nasty glances from little Gillori.
Sein Diener stand hinter ihm und hielt ihm einladend den wasserdichten Mantel hin. Sanders fuhr hinein, reichte dem Boy den Tropenhelm und nahm dafür den Südwester, den er unterm Kinn festband.
he struggled into the coat, passed his helmet back and took in exchange the sou’wester, which he fastened under his chin.
verb
Als man Michael auf dem Podest festband, wehrte er sich und schrie.
As they lashed him into place, Michael struggled and screamed.
Something Good, die Größte und Schlankste von allen, stand auf Deers weichen, fleischigen Schultern. Ihre Füße versanken im Fleisch, als sie die Stangen festband.
Something Good, the tallest and slenderest one there, stood on Deer's soft, meaty shoulders, her feet sinking into the flesh as she lashed the poles in place.
Ein paar gingen jedoch verloren, wenn das Unwetter heftig genug war, und nicht immer nur die nicht Etablierten, die Neuankömmlinge, die sich mitsamt ihrem zerlumpten Gepäck an irgendeinem freien Platz festbanden, den sie sich in der äußeren Struktur erobert haben mochten;
Though a few were lost, if the storm was big enough, and not always the unestablished, the newcomers lashed with their ragged baggage to whatever freehold they might have managed on the outer structure;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test