Translation for "feldlerchen" to english
Feldlerchen
Translation examples
Eine Feldlerche und ein Adler begegneten einander auf dem Felsengipfel eines hohen Berges.
A skylark and an eagle met on a rock upon a high hill.
Und die Feldlerche sagte: »Ich hoffe, es geht Euch gut, mein Herr.«
And the skylark said, “I hope all things are well with you, Sir.” “Aye,”
Nichts geschah. Feldlerchen sangen so hoch am Himmel, dass sie unsichtbar blieben.
Nothing happened. Skylarks sang, so high up they were invisible. Grass seeds filled the air.
Und dann gab es nur noch Stille, außer den Geräuschen ihrer Stiefel auf dem harten Boden, und den endlosen Gesängen der Feldlerchen am Himmel.
And then there was silence except for the sound of their boots on the flinty surface and the endless song of the skylarks overhead.
Panisch flog sie im Kreis, durchsuchte jeden Zentimeter der Scheune, schoss wie eine Feldlerche hierhin und dorthin und fand nichts.
She flew in a panicked circle, scouring every inch of the barn, darting like a skylark this way and that, finding nothing.
Dort sahen wir in einem Gewirr von Gassen nördlich des Qinhuai-Flusses frisch gefangene Feldlerchen, die sich gegen die Gitterstäbe ihres Käfigs warfen.
There, in a maze of alleys north of the Qinhuai River, we saw freshly caught skylarks beating themselves against the bars of cages.
Die Wände der Zelle waren so feucht, dass das Wasser an ihnen herunterrann und nur von Zeit zu Zeit drang das leise Trillern einer Feldlerche von der Ebene her an das Ohr des Gefangenen.
The walls of the cell dripped moisture, and sometimes the faint trill of a skylark on the flatlands reached the prisoner.
In der Toskana schießen Jäger ihre jährliche Quote an Waldschnepfen, Ringeltauben und vier weiteren jagdbaren Singvogelarten, darunter auch Singdrossel und Feldlerche;
Hunters in Tuscany pursue their quotas of woodcock and wood pigeon and four legally shootable songbirds, including song thrush and skylark;
Und der ganze Quatsch, den Shelley geschrieben hat, mit seinen Feldlerchen, oder Wordsworth, der völlig aus dem Häuschen gerät wegen ein paar albernen Narzissen. Und Shakespeare erst.
And all the blathering stuff Shelley wrote, twittering on about skylarks, and Wordsworth going all potty over some silly daffodils. And Shakespeare.
Sie sitzen nebeneinander und sehen über den Garten, die wilde Wiese hinweg, die Feldlerchen stürzen schräg ins Gras, und der Himmel ist fliederfarben und nächtlich.
They sit next to each other looking out across the garden, to the wild meadow; skylarks swoop diagonally down into the grass, the nocturnal sky is lilac-coloured.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test