Translation for "feindliches flugzeug" to english
Feindliches flugzeug
Translation examples
ZAHLREICHE FEINDLICHE FLUGZEUGE KURS MIDWAY
MANY ENEMY PLANES HEADING MIDWAY
Jemand sagte: »Feindliche Flugzeuge! Luftangriff!«
Somebody said, "Enemy plane! Air raid!'
Eines Tages, als ich auf dem Feld hinter dem Haus spielte, kam ein feindliches Flugzeug daher.
Then one day I was playing in the back field when an enemy plane passed overhead.
Doch das Geräusch war unmissverständlich, und als Harrison schrie: »Feindliche Flugzeuge, Sah!«, schienen seine Worte fast überflüssig zu sein.
But the sound was unmistakable, and when Harrison shouted, "Enemy plane, sah!" his words felt redundant.
Fonck war geschickt beim Abschießen feindlicher Flugzeuge, besaß aber noch größeres Talent dafür, seine eigene Haut zu retten.
Fonck was adroit at knocking down enemy planes but even more skilled at eluding damage himself.
Die Kanonade holte zwar nur wenige feindliche Flugzeuge vom Himmel, gewährte den Londonern aber Genugtuung und befeuerte ihren Grimm.
The cannonade may have brought down no more than a few enemy planes, but it gave London great satisfaction and fuelled its zeal.
Im Süden wimmelte es von Formationen feindlicher Flugzeuge, Punkte, die das Sonnenlicht einfingen und vor den dunklen Wolken glitzerten. »Aggie? Wo bist du?«
The air to the south was crawling with formations of enemy planes, dots that caught the sunlight and twinkled against the dark clouds. 'Aggie? Where are you?'
An beiden Seiten der Straße waren Eukalyptusbäume gepflanzt, die einem militärischen Zweck dienten, sie verbargen die Bewegungen auf der Straße vor den Blicken feindlicher Flugzeuge.
On either side of the road were rows of eucalyptus trees, planted for a military purpose, to camouflage the traffic from enemy planes.
Doch kein Schuss erwidert das Feuer, keine schwarze Rauchsäule kräuselt sich über einem abstür-zenden feindlichen Flugzeug. Wer immer beschossen wird, hat die Lufthoheit.
But there is no answering fire, no plume of black smoke as an enemy plane comes plunging to earth. Whoever they are shooting at has air supremacy.
Damals waren wir die großen Macher - Schlauchboote in einer mondlosen Nacht, ein gekapertes feindliches Flugzeug, Funk und all das. Wir kennen das, du und ich.
In those days we were top of the tree – rubber boats on a moonless night; a captured enemy plane; wireless and all that. You and I know;
Kein feindliches Flugzeug verwechselte den Schulhof mit einem Parkplatz.
No enemy aircraft had mistaken the schoolyard for a landing-ground.
Aber feindliche Flugzeuge konnten diesen Vorteil jeden Augenblick zunichte machen.
But enemy aircraft might blow that advantage at any moment.
Das feindliche Flugzeug flog rasch mit den noch funktionsfähigen Tentakelrobotern davon.
The enemy aircraft took off, stealing away with the remaining tentacled robots.
Er hatte bereits in Polen und Norwegen gekämpft und bis Ende 1941 neunundsechzig feindliche Flugzeuge über Eng land und dem Ärmelkanal abgeschossen.
He had seen combat service in Poland and Norway, had shot down sixty-nine enemy aircraft over the Channel and England by the end of 1941.
Dahl war im Zweiten Weltkrieg ein Fliegerass, hat einen Absturz überlebt und einige feindliche Flugzeuge heruntergeholt, darunter mindestens zwei Junkers Ju 88.
Dahl was an ace fighter pilot in World War II, surviving one crash and downing many enemy aircraft, including at least two Junkers 88s.
Ein so klarer Himmel, das bedeutete feindliche Flugzeuge, zumal dann, wenn es etwas zu verteidigen gab, und der Stellvertretende Direktor sah sich in Verteidigungsstellung und spürte seine aufkommende Nervosität, während er sich an seine Wachrunden damals im Morgengrauen erinnerte.
So clear a sky meant enemy aircraft, at least when you were in defence, and the DDCR was feeling defensive and jittery with old memories of doing the rounds of his outposts at dawn.
Zwischen 1941 und 1945 beförderte sie über achtzigtausend Männer zur Front und in die Etappe, schüttelte feindliche Flugzeuge, U-Boote und Kriegsschiffe ab und wurde bei mehreren schweren Angriffen erheblich beschädigt.
From nineteen forty to nineteen forty-five, she transported over eighty thousand men in and out of the war zone, dodging enemy aircraft, submarines and warships and suffering extensive damage inflicted during seven different attacks.
Wir tun unser Bestes, und unser Bestes hat heute ein paar feindliche Flugzeuge vom Himmel geholt, uns den Arsch gerettet und den Chinamännern gezeigt, dass der Himmel über der Taiwan-Straße nicht ihnen gehört.« Er machte das Licht aus.
We do our best, and our best today took down a couple of enemy aircraft, saved our own asses, and showed the Chinks that they don’t own the skies over the strait.” He reached over and flipped off the light to their quarters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test