Translation examples
So aber waren sie, nachdem die anderen Zeugen ausgesagt hatten, fast in Vergessenheit geraten.
As it was, by the time the other witnesses had testified, they were almost forgotten.
Wie eine innig geliebte Kostbarkeit, die vor so langer Zeit verloren ging, dass sie fast in Vergessenheit geraten ist, die sich jetzt aber wieder eingefunden hat.
Like something really valuable, really loved, that was lost so long ago it was almost forgotten but is now found again.